English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Pitt

Pitt tradutor Russo

216 parallel translation
Non, Pitt...
Нет, в Питт...
M. Pitt est là? Oui, j'attends.
Могу я поговорить с мистером Питтом?
La disquette, M. Pitt.
Диск, мистер Пит.
Réactivez les systèmes d'armes, M. Pitt.
Проверьте систему вооружения, мистер Пит.
Pitt, montrez-nous ça.
- Пит, проверь. - Чёрт.
On m'appelle Pitt de Cuba
Зовут меня, кубинец Пит
C'est moi Pitt le Cubain
Да-да, я кубинец Пит
En dansant avec Pitt
Не будь я кубинец Пит
Pourquoi M. Pitt y tient-il?
Почему мистер Питт предпочитает карандаш, а не ручку?
Justin Pitt pour vous.
Джастин Питт хочет вас видеть.
Justin Pitt?
- Джастин Питт?
Justin Pitt, je vous présente Elaine Benes.
Джастин Питт, это Элейн Бенес.
Monsieur Pitt!
O, мистер Питт.
J'ai le numéro de M. Pitt.
Она у мистера Питта. У меня есть номер.
Bonjour, M. Pitt. Elaine est là?
- Здравствуйте, мистер Питт.
Je dois le prendre chez M. Pitt.
- У меня его пока нет. Мне надо забрать его у мистера Питта.
D'accord. J'utiliserai un crayon, M. Pitt!
Хорошо, я буду использовать карандаш, мистер Питт.
Kramer, M. Pitt a du travail.
Креймер, достаточно. Мистер Питт должен работать.
Ceci est pour M. Pitt. Annoncez le rendement maximal pour le printemps.
Не могли бы вы передать это мистеру Питту и сказать, что мы рассчитываем на выпуск продукции в полном масштабе к весне.
C'est l'idée de M. Pitt.
Но это была идея мистера Питта.
Avec M. Pitt. Pour 5 jours.
С мистером Питтом на 5 дней?
M. Pitt mange son Snickers avec un couteau et une fourchette!
Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой.
Attends, je prends la raquette de M. Pitt.
Мне нужно сюда зайти. - Мне нужно забрать ракетку мистера Питта.
Je pourrais quitter M. Pitt!
Мне не нужно было бы работать на мистера Питта.
Je dois rappeler Doubleday, pour la raquette de M. Pitt.
Мне надо позвонить этой женщине из "Даблдей". Узнаю, когда могу забрать ракетку мистера Питта.
M. Pitt veut sa raquette quand?
Ну, когда ты должна вернуть ракетку мистеру Питту?
En attendant, M. Pitt a son match avec Ethel Kennedy cet après-midi.
Между тем, у мистера Питта сегодня днем игра с Этель Кенннеди.
- Je vais au Dixieland, prendre le billet de M. Pitt pour le défilé.
- Мне нужно в Dixieland Deli забрать для мистера Питта пропуск на парад.
Mettre sa photo sur ton bureau n'est pas un peu gros? J'espère bien! M. Pitt, j'ai à vous parler.
Ну, все равно, операция во вторник и мне нужно, чтобы ты отвез меня домой, потому что я еще не отойду от действия лекарств.
- M. Pitt, je...
- Kреймер, эй! Подойди-ка сюда.
Non, M. Pitt. Seul le pharmacien sait ce qui va avec vos pilules pour le cœur.
Он работал на этим парнишкой без носа из Гватемалы и превратил его в Рикардо Монталбана.
- Reposez-vous, M. Pitt.
- Вращение по часовой стрелке?
M. Pitt, vous délirez? Il ne vous connaît pas! Vous êtes renvoyée.
Прошу прощения, вы случайно не получали недавно ошибочные номера?
Merci, M. Pitt.
Спасибо, мистер Питт.
Je vais chez M. Pitt, et je vais lui annoncer que je démissionne.
Я иду к мистеру Питту и говорю что увольняюсь.
M. Pitt, j'ai à vous parler.
- Мистер Питт, мне нужно вам кое-что сказать.
- M. Pitt, je...
- Мистер Питт...
M. Pitt!
Мистер Питт.
- Reposez-vous, M. Pitt.
Успокойтесь, мистер Питт.
M. Pitt, vous délirez?
Mистер Питт, вы бредите?
Elle garde l'appartement de M. Pitt.
Она присматривает за квартирой мистера Питта.
Comment est l'Ecosse, M. Pitt?
Здраствуйте, мистер Питт. Как Шотландия?
Il le dira à cette femme, qui le dira à M. Pitt!
Он расскажет этой даме из кооператива.
Pour qui il se prend? Brad Pitt?
Не важно, в смысле, Он думает, что он Брэд Питт?
Il a les yeux de Brad Pitt.
У него глаза как у Брэда Питта.
Oui, M. Pitt?
- Да, мистер Питт?
Je vais chez M. Pitt, et je vais lui annoncer que je démissionne.
Кто здесь будет заказывать лобстера?
M. Pitt!
Она в себе.
Non, M. Pitt.
O, нет, мистер Питт, вам нельзя.
Bonsoir, M. Pitt!
- Алло.
- Brad Pitt.
Брэд Питт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]