English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Puerto

Puerto tradutor Russo

72 parallel translation
J'y suis! Tyson ne possède-t-il pas la première plantation de Puerto Rico?
Это как-то связано с тем, что Тайсоны владеют самой большой плантацией тростника в Пуэрто-Рико?
Je devrais être au Texas pour les sulfures, l'affaire de Puerto Rico démarre dans 48 heures.
Я хотел разгрузить часть недели, чтобы поехать в Техас на переговоры по сере. Работы в Пуэрто-Рико нужно запустить 48 часов!
Ordre à nos navires en direction de Puerto Rico de faire demi-tour.
Свяжитесь с "Лэрраби шиппинг". Пусть передадут всем танкерам, которые идут в Пуэрто-Рико, приказ возвращаться назад.
J'irai peut-etre a Puerto Rico.
Я, может, в Пуэрто-Рико махну.
Je me suis inspirée d'un fait réel arrivé à Puerto Rico.
Вам кажется это выдумкой, но это реальная история. Это произошло в Пуэрто-Рико.
A Puerto Rico, il a fait de la plongée.
Он отправился в поездку в Пуэрто-Рико, которого не было в маршруте президента, и провел полдня, занимаясь дайвингом.
San Lorenzo, au Puerto Rico.
В Сан-Лоренцо, Пуэрто-Рико.
Puerto Vallarta. Oh, ça doit être nouveau. C'est où?
Не поддерживайте бизнес, который не поддерживает всех американцев!
Le type est à Puerto Vallarta...
Я себя чувствую беженцем... преступником.
Je reviens de Kissy, Waterloo, Puerto Loko...
Я был в Кисси и у Ватерлоо и в Порто Локо и...
Vous attendrez d'être au dessus de Puerto Escondido, vous attendrez mon signal.
Ждите пока мы не будем на Пуэрто Эскандидо, ждите моего сигнала.
au dessus de Puerto Escondido, et je donnerai le signal.
Нам нужен Пуэрто Эскандидо, я дам вам сигнал.
Miss Puerto Rico.
Мисс Пуэpтo-Рикo.
Puerto Rico?
Пуэpтo-Рикo?
Sa femme retourna à Puerto Rico.
Женa Фpэнкa веpнулaсь в Пуэpтo-Рикo.
Tu vas faire quoi, retourner à Puerto Rico?
Что собираешься делать - вернешься в Пуэрто-Рико?
Mesdames et messieu, je vous présente les Danceurs de Puerto Vallarta.
Дамы и господа, предтавляем вам - "Пурпурно-бордовые танцоры"!
"Zombie Lover". "Puerto Rica"?
"Зомби-любовник". "Пуэрто-Рико"?
Et on va au Beef Dip à Puerto Vallarta en janvier.
Мы едем на Beef Dip в Пуэрто-Вальярта в январе.
Louie Suarez a filé à Puerto Rico.
Луи Суарез? Вернулся в Пуэрто-Рико.
Un village de pêcheur près de Puerto Vallarta.
В небольшую рыбатскую деревню непадалеку от Пуэрто Валларта.
Je vais rentrer et me renseigner sur le prix des vols pour Puerto Vallarta.
А я поеду домой, начну прицениваться к путешествию в Пуерто Валарта.
Puerto Vallarta...
Пуэрто-Вальярта...
- Incluant Puerto Rico et Guam.
- Включая Пуэрто-Рико и Гуам.
Une Puerto ricaine peut supporter ça.
Я пуэрториканка. Я справлюсь с чем угодно.
Il y a deux ans, j'ai volé avec ma meilleure amie Rachel et sa famille à Puerto Vallarta.
Два года назад я доставляла мою лучшую подругу Рейчел и ее семью в Пуэрто Лаварта.
Puerto Rico.
- Из Пуэрто Рико.
Tu te souviens de la playa à Puerto Vallarta?
Tы пoмнишь взмopьe, la playa в Пyэpтo-Baллapтa?
Et à ce moment-là, je t'emmènerai à Puerto Escondido.
И когда это произойдет, Я отвезу тебя на пуэрто-эскондидо.
- à Puerto Rico?
- со мной в Пуэрто-Рико?
C'est légal ici à Puerto Rico.
Я совершеннолетняя здесь, в Поэрто-Рико.
Je vais être redevable au gouvernement de Puerto Rico de centaines et centaines de dollars.
Я буду должна правительству Пуэрто Рико тысячи и тысячи долларов.
Malheureusement, Sol a découvert ma précédente relation avec Gopher Donc il va demander une annulation aussitôt que nous aurons atteint Puerto Vallarta
К несчастью, Сол обнаружил что у меня ранее была связь с Сусликом, так что он потребует развода, как только мы достигнем Пуэрто-Валларта.
Nous les avons achetés à Puerto Vallarta.
Мы купили их в Пуэрто-Валарта.
Mais ce qui est encore plus agaçant, c'est qu'en gros, Paul a demandé le divorce avant que je ne m'évanouisse, à Puerto Rico
Еще сильнее раздражает то, что Пол вообще-то попросил меня о разводе перед тем, как я потеряла сознание в Пуэрто Рико.
Paul m'a parlé de divorce avant que je m'évanouisse à Puerto Rico.
Пол попросил у меня развода перед тем, как я потеряла сознание в Пуэрто Рико.
Mes parents ont tout les deux grandis à Puerto Rico, Donc ils ont toujours voulu que mes soeurs et moi soyons extrêmement fières d'où nous venons.
Мои родители оба выросли в Пуэрто Рико, поэтому они всегда хотели, чтобы я и моя сестра гордились тем, откуда мы родом.
Elle a été transféré à Puerto Rico.
- Переведена в Пуэрто-Рико.
Illégal dans 50 états et à Puerto Rico.
Незаконный во всех 50-ти штатах и Пуэрто Рико.
Donc dis moi, tu viens de quelle partie de Puerto Rico?
И так, расскажи мне, из какой части Пуэрто Рико ты родом?
Qui est appelé à jouer comme l'un des pires aspects de la parade "Puerto Rican Day".
Что может превратиться в худшую версию парада в честь дня пэурто-риканского населения.
Je suppose Puerto Rico.
Полагаю, Пуэрто Рико.
Et si vous ne dites pas la vérité à Alejandro Je vais y aller à la Puerto Rican sur vous.
И если ты не скажешь Алехандро правду, я проедусь по Пуэрто Рико на твоей заднице.
On allait à Puerto Vallarta pour notre lune de miel.
Мы собирались в Пуэрто Валларта на наш медовый месяц.
Mais ma mère est à Puerto Rico, et je suis sûre qu'elle est prête à venir ici.
Но моя мать в Пуэрто Рико. И я уверена, она собирается переехать сюда.
À moins que ça soit une partie à trois et que je doive me taper son mari libanais super chaud comme pour la croisière de Puerto Vallarta.
Только если это не секс втроём, когда я развлекался с её мужем во время круиза по Пуэрто Велларта.
Et Puerto Rico.
И Пуэрто Рико.
À Puerto Vallarta.
Пуэрто Валарта.
Ça transitera par Puerto Mexico pendant les vacances.
Кто-то повезет кучу в Пуэрто в Мексике для весенних каникул.
Adrianna va repartir à Puerto Rico et toute la famille va s'évaporer.
И Адриана уедет в Пуэрто Рико и вся семья просто распадется.
Pourquoi pas Puerto Vallarta?
Как на счет отеля Пуэрто-Вальярта?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]