Translate.vc / Francês → Russo / Pédro
Pédro tradutor Russo
405 parallel translation
Tellement reconnaissant il récompensa Pedro avec...
И он был так благодарен, что когда вернулся в Европу, наградил Педро...
Votre mari ne connaissait pas Pedro Dominguez,
Мистер Чарльз не знает этого Педро Домингеза.
- Pedro Dominguez?
- Педро Домингез?
C'est drôle que vous n'ayez pas reconnu Pedro Dominguez.
Интересно, что вы не узнали этого Педро Домингеза.
Vous pensez que Mme Landis se souviendra de Pedro?
Думаете, миссис Лэндис может знать этого Педро?
Et chez Pedro?
А в книге регистрации?
Elle était chez Pedro.
Нашла её в комнате Педро.
Pedro, Ross, - et Annie...
Вот Педро и Роза и Анна...
Pedro Dominguez.
Педро Домингез.
Pedro est mort?
Педро убит?
Pedro et Robert Landis ont été tués par la même arme.
Педро и Роберт Лэндис были застрелены из одного и того же пистолета.
Pedro a loué cet appartement à un certain, ou une certaine...
Педро сдал эту комнату, кому-то кто называл или называла себя
Pedro est venu poser un nouveau tapis, hier.
Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер.
C'est alors qu'il a entendu Pedro m'appeler.
Потом он услышал, как Педро внизу звонит мне.
- Vous connaissiez Pedro?
- Вы знали этого Педро?
- Vous ne connaissez pas Pedro?
- Вы говорите, что не знаете этого Педро?
Moi pas tuer Pedro.
Я не убивать Педро.
Mais tu t'es fichu de nous quand tu as dit n'avoir pas revu Pedro depuis six ans.
Ты сплоховал, Дэвид, когда сказал что не видел Педро уже шесть лет.
Maman, envoie Pedro pour une fois.
Но, мамасита, почему Педро не может пойти в этот раз?
"LC, 4211 bis North Summit, San Pedro."
"Л.К 42111 / 2 Норт Смит. Сан Педро".
Allez, M. Pedro.
Пойдем, Педро
Salut, Pedro.
Привет, Педро
On a trouvé la voiture sur Boyd, entre Wall et San Pedro.
Да, они нашли машину на Бойде, между Уолл и Сан Педро.
Don Pedro!
Дон Педро!
Merci, don Pedro.
Спасибо, дон Педро.
- Bien sûr, don Pedro, mais je n'ai...
- Да, но у меня нет...
- Don Pedro...
- Дон Педро!
Don Pedro... Vous êtes presque mon gendre... Ah oui?
Дон Педро, ведь я вам почти что тесть.
J'ai dit à don Pedro que votre mariage se fera samedi...
Я сказал дону Педро, что в субботу свадьба.
Pedro, tu t'es moqué de moi.
Педро, ты обидел меня.
Pedro! Sa porte t'est fermée. Mais pour les autres y a la fenêtre!
Педро, для тебя у нее закрыта дверь, а для других открыто окно.
Et don Pedro m'a sauvée de la mort.
Дон Педро спас меня от акулы.
Pedro Zurita accuse!
Педро Зурита обвиняет!
Pedro pourrait te surprendre...
Дон Педро еще не спит.
À genoux, don Pedro!
На коленях молю вас...
La police? Venez tout de suite à la villa de Pedro Zurita...
Полиция, приезжайте на виллу "Долорес".
San Pedro et Long Beach ont été détruits en même temps.
Сан Педро и Лонг Бич Харбор были атакованы в то же время.
- Vous me servez M. Pedro? - J'arrive.
- Дон Педро, вы меня обслужите?
Pedro.
Педро.
" JIMINEZ, Pedro :
Хименес, Пи.
Depuis que Pedro Cabral l'a ainsi nommée
- Бразилии.
On a tué la femme de Pedro.
- Сегодня подстрелили Николь, жену Педро.
Pedro l'a emportée.
- Педро справился с ситуацией.
Et la femme de Pedro?
- А что с женой Педро?
- Ça, c'est pour Pedro.
- Это для Педро.
Bonne semaine? Pas trop mauvaise, Pedro.
- Как идёт бизнес на этой неделе?
- Comment ça va, Pedro?
Эй, как дела, Педро?
Ça va, Pedro?
Как жизнь, Педро?
Où est Pedro?
Где Педро?
Explique-lui, Pedro.
Педро, расскажешь ему?
Le type qui aide Pedro, il devient difficile.
Да, сэр. Парень, которого я нашел в помощь Педро, доставляет одни неприятности.