English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Ramirez

Ramirez tradutor Russo

306 parallel translation
Mesdames et messieurs Le célèbre baryton colombienne, Señor Carlos Ramirez.
Дамы и господа знаменитый колумбийский баритон, сеньор Карлос Рамирез.
Tuco Benedicto Pacífico Juan-Maria Ramirez...
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза...
Tuco Benedicto Pacífico Juan-Maria Ramirez, a été déclaré coupable des délits suivants : meurtre, viol d'une vierge de race blanche, détournement d'une mineure de race noire... Œil d'ange.
Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих преступлениях... убийстве, нападении на мирового судью, изнасиловании белой девственницы, изнасиловании черной, несовершеннолетней, в крушении поезда с целью грабежа пассажиров...
- Où est le père Ramirez?
- Где Пабло Рамирез? - Отец Рамирез.
Le père Ramirez est de retour.
Туко, отец Рамирез вернулся.
Dis-moi, tu n'étais pas avec Ramirez?
Ты сейчас был с Рамиресом?
Tu ne sais pas que Ramirez est mort depuis plus de 6 ans?
- Да. Разве ты не знаешь, что Рамирес умер больше 10 лет назад?
Ramirez!
Рамирес!
Occupe-toi de Ramirez et va à l'hélico.
Мак! Отнеси Рамиреза к вертушке!
Ramirez, dans la vedette, il y a le MX 20-20... le Magnaphone.
Слушай, в капитанском катере есть "Апекс 2-15".
Il paraît que Ramirez va retourner travailler pour Doyle.
Ходят слухи, что Рамирес собирается вернуть свой долг Дойлу.
Il est allé régler une affaire avec Ramirez... le payer, lui et le flic qu'il ont pour la sécurité.
Он поехал закончить свои дела с Рамиросом... Расплатиться с ним и с полицейским за охрану.
Cette grande gueule de Giorgio est en route pour le Mexique... pour voir un de tes amis, un type qui s'appelle Ramirez.
Этот болтливый кузен Строззи, Джорджио... сейчас едет в Мексику... чтобы встретиться там с твоим другом по имени Рамирос.
Tu connais un gars qui s'appelle Ramirez?
Ты знаешь парня по имени Рамирос?
Je suis ici pour le meurtre d'un policier... il s'est fait tuer de l'autre côté de la frontière... dans une petite ville minable du Mexique. Quelques habitants ont été tués aussi... et un agent double "comandante" dénommé Ramirez.
Я по поводу убитого полицейского... который был убит на том берегу реки... в одном маленьком мексиканском городишке Еще убито несколько местных жителей... и, заключивший двойную сделку, комендант по имени Рамирос.
C'est un ami de Corky Ramirez, de la 94e Rue.
- Он друг друга. Знаешь Корки Рамиреса с 94-й улицы?
Nous avons aussi perdu Ramirez.
Рамиреса мы тоже потеряли.
Qu'est-ce qui se passe, Ramirez?
Что здесь к черту происходит, Рамирес?
Ramirez, vérifiez ça.
Рамирес, проверьте ящик.
Ramirez n'a jamais entendu l'histoire du pantalon.
- Эй, Креймер. - Да. - Рамирес еще не слышал твою историю.
J'ai parlé avec Eliza Ramirez, une étudiante de première année qui a dit qu'elle se sent aliénée dans la chambre de sa propre maison.
Я говорила с Элизой Рамирез, первокурсницей, которая сказала, что чувствует себя отчуждённо... в своей собственной комнате.
Le témoin est à vous, procureur Ramirez.
Свидетель ваш, прокурор Рамирес.
Ramirez!
Рамирез!
Ramirez, prends deux gars et fonce.
Рамирес, бери двоих! Укройтесь за этой конюшней.
Heffron, Ramirez et McClung qu'ils sont désignés.
Скажите Хеффрону, Рамиресу и МакКлангу, что они участвуют.
- Ramirez.
— Рамирес.
Donc, c'est McClung, Heffron et Ramirez?
Значит, МакКланг, Хеффрон и Рамирес?
Ramirez, couvre Vest.
Рамирес, следи за Вестом.
Ramirez, porte Jackson.
Рамирес, бери Джексона.
Ramirez, il est gravement blessé.
Рамирез, разодран в клочья.
A San Pablo, demande un certain Felix Ramirez.
В Сан Пабло спроси Феликса Рамиреса.
Allez, descends, Ramirez! Allez, quoi, Ramirez!
Давай, Рамирес, быстрее!
Ramirez, ramène-toi! J'peux pas m'arrêter.
- Давай, Рамирес!
Ce n'est pas grave Ramirez, ouvre une enquête.
Это неважно, Рамирес. Сделай запрос.
- Oh, l'agent Ramirez, sorti de sa retraite.
- А, агент Рамирез, вновь в строю.
Jorge Ramirez.
Хорхе Рамирез.
Je te présente l'agent Spécial Jorge Ramirez.
Представляю вам специального агента Хорхе Рамиреза.
Agent Ramirez, tu dois suivre certaines règles.
Агент Рамирез, вы обязаны следовать определенным правилам.
Chef Ramirez!
Господин Рамирес...
Je recherche Esperanza Ramirez.
Я ищу Эсперансу Рамирес.
Ils travaillent pour cette sorcière, Concha Ramirez.
Они работают на эту ведьму
Ils travaillent pour une émigrée cubaine, Concha Ramirez.
Они работают на одну кубинскую эмигрантку по имени Конча Рамирез.
Santiago Ramirez.
Сантьяго Рамирес.
Vous tolérez des ripoux comme Wuertz et Ramirez et...
Да ты работаешь с такими подонками как Вюрц и Рамирез, и ещё говоришь- -
C'est Ramirez.
Это Рамирез.
Barbara, c'est Anna Ramirez.
- Барбара, это Анна Рамирез.
Préparez Ramirez et Hutchins.
Пошли за Рамирезом и Хатчинсом.
Je remplace Ramirez une semaine et mon agent invente le viol?
Рамиреса всего неделю, и мой актив тут же совершил изнасилование?
Ramirez!
- Рамирес.
Ramirez.
- Губернатор туда поехал.
Un vrai petit Manny Ramirez!
Это я, Мэнни Рамирес, мать вашу за ногу!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]