Translate.vc / Francês → Russo / Rein
Rein tradutor Russo
1,003 parallel translation
Quatre prélèvements et trois transplantations dans les prochaines heures avant que le dernier rein n'aille à l'hôpital pour enfant St. Donald's.
Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда.
Donc le transport est en attente pour envoyer votre rein à St. Donald's.
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда.
Je vais avoir un rein.
Я получу почку.
Un homme a donné son rein et... et, heum...
Чувак отдал почку и...
Nous avons perdu le rein droit.
Мы потеряли почку.
Le rein droit perd son apport en sang.
Правая почка потеряла кровоснабжение.
Donc on a un petit rein avec un réseau artériel incroyable.
Мы смотрим на маленькую почку с сумасшедшей артериальной сетью.
Un rein gelé.
Замороженная почка.
Pali, votre rein est en train de faire un petit voyage pour terminer le domino.
Пали, ваша почка немного попутешествует, чтобы закрыть домино.
Un pour chaque rein.
По одной для каждой почки.
Ils parlaient de problèmes de rein, j'ai vu que c'étaient les nerfs.
Сказали - у него болезнь почек. А я поняла - это нервы.
Vous savez Stella, en économie, les problèmes de rein n'ont rien à voir avec le marché boursier.
Знаешь, Стелла, в экономике болезнь почек не имеет отношения к фондовой бирже.
J'avais... des maux de rein.
Больные почки.
Parle-lui du rein de Charlotte.
Может, тебе лучше рассказать ему про почку Шарлотты.
Elle n'avait qu'un rein.
У неё была только одна почка. - Она такой родилась.
- Occupe-toi du rein.
- Дюк, вернись к почке.
Ce soir, l'ulcère. Mal à la tête, mal au rein.
Сегодня ночью язва, другой голова или спина.
Si vous tentez quelque chose, la pute perdra un rein. On y va.
И никаких глупостей, а не то шлюха лишится почки.
Je pensais que vous faisiez don d'un rein.
Я думал, что ей твою почку пересадят или что-то еще.
Elle va avoir son rein.
ѕочка сегодн € будет.
Mais j'aurais moins peur... de lui donner un rein que de ce qu'il m'a mis dans la tête!
Но я чувствовал бы себя безопасней отдав ему одну из моих почек, и не переживая этой схватки в своем мозгу.
Tiens, comme ce pauvre mec qui est allé jusqu'à Boston pour se faire greffer un rein.
Только подумайте о конце бедняги из Бостона, что получил новую почку.
Il va peut-être falloir qu'on me greffe un rein. L'enfer!
- Думаю мне будут пересаживать почку.
C'est pour le rein de Ferris Bueller. Ça coûte 35 briques, alors si tu peux...
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50 $, если вы можете хоть чем-то помочь...
Je fais rein d'autre de la journée, que de nettoyer la merde!
` Целыми днями только и убираю всякое дерьмо.
Comme si on leur demandait un rein.
Как будто я прошу их пожертвовать почку.
- On m'enlève un rein et un poumon.
у меня удаляют одно легкое и почку.
Quelque chose du genre : "J'ai séché pour aller faire don d'un rein".
Что-то типа : "Я симпатичный, так что я могу пожертвовать почку."
Votre rein est faible.
И почки слабые.
Je besoin d'une greffe de rein.
Мне нужна пересадка почки.
Donc de toute façon, qui de vous gonna deux cracher un rein?
Ну и кто из вас двоих поделится почкой?
Pourquoi aurait-il envie me donner un rein?
С чего он отдаст мне почку?
Si nous trouvons votre enfant, nous trouvons votre rein.
Найдем ребенка, нашли почку.
Et boing, vous frappez sa place pour le rein.
Бам, и уболтал ее на почку.
Ne pas obtenir que mourir rein tous ses états.
Не дай этой почке выдохнуться.
Oh, il est pas le rein.
Это не почка.
Savez-vous combien de temps vous devez attendre Après la chirurgie du rein avoir des relations sexuelles?
Не знаешь, как долго нельзя заниматься сексом после пересадки почки?
Moi, ma fille et mon rein.
Я, моя дочь и почка.
Penny et mon rein.
Пенни и почка.
Vous essayez d'escroquer la sortir d'un rein!
Ты просто хочешь развести ее на почку!
Il est pas de bière, il est mon rein!
Это не пиво, это моя почка!
Votre rein?
Твоя почка?
Lloyd, le rein!
Ллойд, почка!
Rein?
Почка?
Souhaitez-vous, par hasard, avoir le temps ce soir Pour échanger un rein?
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку?
Il est un rein.
Почка. Моя почка.
Messieurs, ce ne est pas un rein.
Господа, это не почка.
- Ne dîtes rein.
Марио...
Un petit coup de rein, du cœur à l'ouvrage, et hop. On est très proches.
Мы очень близки.
- Tu vas te faire un tour de rein.
Дорогой, не переживай так. Мардж, замечательная мысль.
Mon rein et Penny.
Почка и Пенни.