English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Reuters

Reuters tradutor Russo

26 parallel translation
Docteur Uhl, je vous présente Mlle Reynolds, de l'United Press, Mr Maples de Reuters.
Доктор Юл, позвольте представить мисс Рейнольдс из "Юнайтед Пресс", Мистер Мейплз из "Рейтерз"
Ça vient de chez Reuters.
Мне еще с ней спать ночью! Сообщение.
L'AP, Reuters, l'AFP.
Ассошиэйтед Пресс, Рейтер, Ажанс-Франс.
l'AP, Reuters et l'AFP dans son bureau.
Си Джей приглашает АП, Рейтерс и Агенство Франции к себе в кабинет.
Reuters prétend qu'on a retiré deux paragraphes d'un rapport de l'APE.
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды ( от пер. - АООС, по англ. EPA ).
Reuters dit que la Maison Blanche a supprimé les critiques sur le charbon.
Рейтер говорит, что Белый Дом вычистил критику в адрес угольной промышленности.
Reuters a le texte original.
У Рейтер есть оригинал отчета.
Pourras-tu t'occuper de Reuters pendant le vol?
Ты и Джош можете провести немного времени в полёте с Reuters?
- Je m'occupe de Reuters.
- Я позабочусь о твоих Reuters.
- A Reuters.
- В Рейтерс.
Reuters enquête. C'est parti.
Это уже не скроешь.
Keith de Reuters parle de l'histoire des services secrets, c'est sorti.
Кейт в Рейтере рассказывает историю про секретную службу.
Deux des victimes travaillaient pour Reuters.
Две жертвы были сотрудниками "Reuters".
Reuters n'a pas fait enquête?
Неужели "Reuters" не начали расследование?
La vidéo montre le massacre brutal de deux journalistes du Reuters.
Видео показывает жестокое убийство двух репортёров "Reuters".
Tu peux comprendre ce que je...
You can too understand what I'm- - Reuters.
Pour Reuters. C'était mon boulot.
Вас исключили из Итона, вынудили подать в отставку из Сандхёрста...
- D'accord, bien, c'est un article de Reuters à propos de la NSA.
- Ладно, вот статья "Рейтерс" про АНБ.
Et c'est Reuters, et c'est Le Monde.
Это Рейтер, это Ле Монд.
J'ai récupéré des dossiers Reuters tous de la même date.
Я отметил несколько документов Рейтерс с одинаковой датой.
Dans mon hôtel, il y avait un type de Reuters, deux du Monde et Kwiatowski de C.N.N.
В моем отеле был мужик из "Рейтер", двое из "Ле Монд" и Квятовски из CNN.
En parlant de tout le monde, il y a un récent sondage Reuters.
Кстати, про общие интересы. Рейтер провели опрос.
Josh, découvre ce que dit Reuters sur les attaques à Ramallah.
Джош, узнай, что "Рейтер" говорит об атаках на Рамаллу.
Reuters pour toi.
Ройтерс на телефоне.
Elle vient de Reuters.
Его источник - агентство "Рейтер".
Reuters.
This is what I was talking- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]