English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Richardson

Richardson tradutor Russo

178 parallel translation
Inutile de vous dire où on est alles. Fort Richardson, Wingate, Cobb.
Не стоит рассказывать вам, куда мы поехали, с кем встречались.
- Irene qui? - Richardson.
- А фамилия?
Ben, je ne sais pas, Mme Richardson.
Что ж, даже не знаю, миссис Ричардсон.
Bon, ben, Mme Richardson, je ne sais pas vraiment ce que je... Je ne sais pas où je pourrai trouver Quant en ce moment.
Послушайте, миссис Ричардсон, на самом деле я не знаю...
Je ne m'inquièterais vraiment pas, Mme Richardson.
Я бы не волновался, миссис Ричардсон.
Richardson au sol, se replie... glisse... se relève... il n'a rien!
Будет бросок. Ричардсон идет вперед. Проскользнул, вошел в зону.
Martini, regarde Richardson!
Два очка. Есть, Мартини. Ричардсон на второй базе.
On a trouvé un Harrington et un Richardson.32 dans le couloir.
Мы нашли "Харрингтон и Ричардсон". 32 калибр.
Ce soi-disant traité de désarmement du président Richardson n'est qu'une parade politique.
Эта, так называемая конвенция по разоружению президента Ричардсона, не более, чем политическая интрига.
Ici le président Richardson.
Говорит Президент Ричардсон.
Carole Richardson, quel est son rôle? C'est toi, Marian?
Какую роль в операции играла Кэрол Ричардсон?
Parce que Hill, Conlon, Armstrong, Richardson ont avoué avoir posé la bombe. Ils sont de l'A.S.U.
Сначала Хилл, а потом Конлон, Армстронг, Ричардсон... сознались в преступлении ;
Armstrong et son ombre Richardson, eux ont transporté la bombe.
Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место.
Carole Richardson... 30 ans.
Кэрол Ричардсон, 30 лет.
Carole Richardson, envoyée en prison à 17 ans. Elle en a 32.
Кэрол Ричардсон было 17, когда она попала в тюрьму, мистер Диксон.
Le sang de Guiseppe Conlon, la jeunesse de Carole Richardson.
- Это политическая речь! - Вы получили кровь Джузеппе Конлона и молодость Кэрол Ричардсон!
Sa Majesté contre... Carole Richardson, je prononce le non-lieu.
Дело Её Величества против Кэрол Ричардсон объявляю закрытым.
Carole RICHARDSON est mariée.
Они живут в Нью-Йорке. # Как никто на свете # ПЭДДИ АРМСТРОНГ вернулся в Ирландию.
- David Richardson.
- Дэвид Ричардсон.
J'ai parlé au Dr Richardson.
Я разговаривала с доктором Ричардсоном, поняла?
Le Dr Richardson.
Доктор Ричардсон.
Le Dr Richardson dit qu'il peut rechuter.
Доктор Ричардсон опасается возможных рецидивов.
J'irai voir Richardson.
Я пойду к Ричардсону.
Je veux rencontrer Mark Richardson sans témoins.
- Мне нужно увидеться с Марком Ричардсоном вне офиса.
- Je sais. On en a récupéré quatre, mais... j'ai agi bêtement avec Richardson.
Мы вернули 4 обратно, но я был глуп с Ричардсоном.
Des députés... ont félicité le vice-président Hoynes pour son intervention... Mark Richardson, chef du caucus noir au Congrès... un homme qui n'a pas sa langue dans sa poche... n'a fait aucun commentaire ce soir.
- -похвалить вице-президента с победой- -Марк Ричардсон, человек не скупой на слова не дал ни одного комментария.
Il veut sortir un numéro spécial, et te mettre en couverture, alors sois gentil avec Jane Winslett-Richardson.
Он хочет сделать забойную статью в "Оушенографик Эксплорер". поместив тебя на обложку. Будь поласковей с мисс Уинслетт-Ричардсон, хорошо?
Jane Winslett-Richardson.
- Джейн Уинслетт-Ричардсон.
Ce type est un charlatan, Richardson.
Да он прохиндей, Ричардсон.
Que faites-vous donc, Richardson?
Ты чё творишь, Ричардсон?
Bonsoir Richardson.
Добрый вечер, Ричардсон.
Je sais pas comment va sa dent, Richardson.
Я как-то не спрашивал, Ричардсон.
Et même en Richardson, mon cuisinier, mes yeux voient un animal domestique bien-aimé qui sait se tenir droit.
Даже мой повар Ричардсон для меня как домашний питомец в человеческом обличии.
Ils voient en Richardson un enfant idiot et pourtant adoré.
Ричардсон для меня милое полудурошное дитё.
Puis-je vous emprunter Richardson, M. Farnum?
Мистер Фарнум, мне по делам надо.
Richardson!
Ричардсон!
Merci, Richardson.
Благодарю, Ричардсон.
Merci Richardson.
Спасибо тебе, Ричардсон.
- J'ai envoyé Richardson.
Я отправила Ричардсона.
Richardson m'a dit que c'était Charlie Utter.
Меня вызвал Ричардсон. Говорит это Чарли Аттер.
Richardson, nom de Dieu!
Ричардсон, твою мать!
Richardson, Richardson, Richardson.
Ричардсон, Ричардсон, Ричардсон.
Richardson, asseyez-vous donc.
Ричардсон, присядь-ка.
Et nous, Richardson, vous, moi, et tragiquement d'autres... tant d'autres qui sont venus ici prendre possession de leur propriété et dont la propriété, les espoirs pour l'avenir... sont les otages de la mer sauvage
А мы, Ричардсон, ты, я и, что трагично, ещё очень многие люди, прибывшие в Холмы застолбить свои участки в надежде на связанное с ними будущее, всего лишь пешки в бушующем море и игрушки его блядской бездны.
Je vous donne congé pour la soirée, Richardson.
На сегодня ты свободен, Ричардсон.
Ce n'est pas déloyal d'être réaliste, Richardson. Nous sommes mortels.
Быть реалистом не предательство, Ричардсон.
Alors que vous, Richardson, ne savez rien de vous-même.
А вот ты, Ричардсон, ни шиша про себя не знаешь.
- Ah bon? Richardson, M. Wolcott n'a pas chaud!
Ричардсон, мистер Вулкот мёрзнет!
- Richardson.
- Ричардсон.
Richardson bloque, se rabat... balle au centre!
Ричардсон закончил круг.
Va chercher le Dr Richardson.
Позови доктора Ричардсона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]