English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Robert

Robert tradutor Russo

3,976 parallel translation
Robert Rogers est celui qui t'as fait sortir?
Это Роберт Роджерс вытащил тебя?
- Robert Rogers?
- Роберт Роджерс?
Robert Rogers ne respecte ni discipline ni les règles.
Роджерс не признает дисциплину, не уважает закон.
Robert Decker... condamnations pour agression, homicide involontaire, une personne d'intérêt dans 6 meurtres par contrat.
Роберт Декер... обвинения в нападении, непредумышленное убийство, фигурант в шести расследованиях заказных убийств.
Robert Decker a décidé qu'il ne voulait pas mourir en prison, donc il vous a balancé.
Роберт Декер решил, что он не хочет умирать в тюрьме, он сдал вас.
Tu n'es pas Robert Frost.
Ты не Роберт Фрост.
C'est Robert.
Меня зовут Роберт.
Au revoir Robert.
Эй, Роберт.
Ne vous en faites pas, Robert.
Не волнуйтесь, Роберт.
Pour te montrer mon amour, je me réfère aux mots du seul poète qu'un ouvrier idiot du New England comme moi connaît : Robert Frost.
Крис, чтобы выразить свою любовь, я обращусь к единственному поэту, известному таким подонкам работягам из Новой Англии, как я : к Роберту Фросту.
Dr Robert Bonocore.
Доктор Роберт Бонокор.
Robert, il y a un léger changement.
Роберт, мы немного изменили план.
Si on doit en arriver là, laisse Robert être le héros.
Если все должно до этого дойти, позволь Роберту стать героем сегодня.
Tu as tué Robert. Je dois te tuer.
Ты стреляла в Роберта, мне пришлось убить тебя.
Tu te souviens de Robert, le mari de ma cousine Sylvia?
Помнишь Роберта, мужа моей кузины Сильвии?
Je suis Robert Siegel, et voici'tout bien considéré'.
Я - Роберт Сигл, и все эти вещи продуманы
Robert Mapplethorpe?
Роберт Мапплторп?
- "Pas par-derrière, Robert."
- "и к чёрту всё, что было." - Чего?
"Pas par-derrière, Robert!"
- "И к чёрту всё, что было!"
Ça appartient à Robert Oppenheimer.
Оно принадлежит Роберту Оппенгеймеру.
Robert.
Роберт.
Robert, s'il te plaît.
Роберт, пожалуйста.
Uniquement servir et protéger, Robert.
Просто служа и защищая, Роберт.
Robert ou Bobby Richards dans les états de l'Ouest.
"Роберт" или "Бобби Ричардс" в западных штатах.
Robert Rogers l'a utilisé comme appât pour me piéger.
Роберт Роджерс использовал освобождение Сэмуэля как приманку, чтобы схватить меня.
Sauver nos hommes d'un destin fatal ne vous épargnera pas du votre, Robert.
Спасение наших людей от несчастливой участи не избавит вас от вашей, Роберт.
Qu'est-ce qui ce passe avec Robert de Zero là bas?
Что это там ещё за Роберт де Зеро?
Je ne peux toujours pas croire qu'elle pensait que Robert Redford jouait dans Tootsie.
До сих пор не могу поверить, что она думала, что Роберт Редфорд снимался в "Тутси".
Robert McCombs, 45 ans, ancien marine, a eu quelques problèmes mentaux.
Роберт Маккомс, 45 лет, бывший морпех, имел некоторые проблемы с психикой.
Robert McCombs.
Роберт МакКомбс.
Robert McCombs?
Роберт МакКомбс?
Un SDF schizo nommé Robert McCombs.
Шизик по имени Роберт МакКомбс.
Londres, 1829, Robert Peele assemble la police métropolitaine, la première force moderne répondant au peuple.
Лондон, 1929 год. Роберт Пил формирует столичную полицию, первое подразделение для защиты граждан.
Tu n'aurai pas trouver mon pantalon Robert?
Люди боятся, совсем не того чего стоит бояться.
Robert!
Альберт!
Cousin Robert, avez-vous lu cet article sur la baisse de prix des radios?
Кузен Роберт, вы видели статью про радиоприемники? Они становятся дешевле и надежнее!
Cousin Robert?
Кузен Роберт?
Pensez-vous que le cousin Robert achètera un poste de radio?
Как вы думаете, смогу я уговорить кузена Роберта завести в доме радио?
Donc elle était assise dans la salle de conférence robe et bottes de style indien comme une maîtresse d'école perverse et elle lui dit " Merci, Robert.
В общем, сидит она там, на переговорном столе, в индейском стиле, в сапогах, как какая-то развратная воспитательница и говорит : " Спасибо, Роберт.
- Ça appartient à Robert Oppenheimer
- Оно принадлежит Роберту Оппенгеймеру.
Dieu ne travaille pas pour Robert Oppenheimer non plus.
Бог не станет работать и на Роберта Оппенгеймера.
On a un mandat de perquisition pour trouver des preuves de la disparition de l'inspecteur Robert Bunch.
У нас есть ордер на обыск для поиска доказательств, касающихся исчезновения Детектива Роберта Банча.
- Robert, pourrez-vous venir?
- Роберт, может, ты всё-таки выберешься?
Je viens de l'ambassade des États-Unis, je suis Robert Hardy.
Я из американского посольства. Роберт Харди.
Robert, prenez-le comme un compliment.
Роберт, это признание.
Robert, laissez-le.
Роберт, пропусти его.
J'aime aussi Robert.
Я также люблю Роберта.
Ça aurait été bizarre de l'appeler Robert à la maison.
Было бы странно звать его Робертом дома.
Chavez... il s'appelle Robert Chavez.
Чавез... его имя Роберт Чавез.
Où est robert Chavez en ce moment?
Где сейчас Роберт Чавез?
Vous voyez devant vous... Robert...
Перед вами Роберт, граф...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]