Translate.vc / Francês → Russo / Rona
Rona tradutor Russo
47 parallel translation
Ici Petach Rouge. Ici Rona.
Это Рона.
Tu m'entends, Rona?
Рона. Ты слышишь, Рона?
Maman t'aime, Rona t'aime. James t'aime.
... и тётя Рона, и все на работе, и Джеймс.
- Rona! Où elle est?
- Рона, где она?
Tu sais quoi, Rona?
Знаешь, что я тебе скажу?
- C'est moi, Rona.
Это я, Рона.
Rona, c'est mon frère Stuart.
Это мои брат Стюарт.
- Rona, on va se bouffer un truc? - Bonne idée.
- Рона, пойдем, купим что-нибудь поесть.
- Salut Jimmy. - Hé, Rona.
- Привет Джимми.
Rona, comment ça se passe avec Stuart?
- Рози, у нас всё хорошо. Рона, так что у вас со Стюартом?
'J'ai tourne la tete et j'ai vu Moti et sa nouvelle nana, Rona...' Rona.
"Я посмотрел в сторону и увидел, что Моти и его новенькая, Рона..." – Рона.
Tu connas Rona?
– Откуда это ты знаешь Рону?
Dis-lui que je vais chez Moti avec Rona.
– Скажи ей, что я иду с Моти к Роне.
Enchantee, Ruta. - Rona.
– Было очень приятно, Рута. – Рона.
- Rona! Ruta, Rona, quelle difference?
– Рута, Рона, какая разница?
'Je vais epouser Rona'et au lieu de l'embrasser, je l'ai engueule.
"Я собираюсь пожениться на Роне", а я, вместо того чтоб его поцеловать, раскрыла на него рот.
Moti veut epouser Rona?
– Моти хочет жениться на Роне?
'Rona est la reine du sexe.' Rona?
"Рона просто мартовская кошка".
'J'espere que Moti n'en saura rien, ca le tuerait de savoir c'que Rona me fait des pipes.'
"Лишь бы Моти не узнал. Он сойдёт с ума, если узнает, " как Рона у меня отсасывает ".
- Reponds. Tu as trompe Moti avec Rona?
Ответь мне, Дорон, ты изменял с этой Роной?
Qui est Rona?
Кто такая Рона?
J'ai pas le choix, Rona.
Рона, у меня нет выхода.
Rona, écoute bien.
- Рона, послушай...
Rona, tu m'entends?
Рона, ты меня слышишь?
Rona, j'ai pas le temps de jouer à ça.
Сейчас не время для этих игр.
Rona, réponds.
Рона, ты меня слышишь?
Rona!
Рона!
Rona, tu me reçois?
Рона, ты меня слышишь?
Rona, Rona, est-ce que tu me reçois?
Рона. Рона, ты меня слышишь?
Rona, le moteur est mort.
Рона, джип сломался, у меня здесь девушка без сознания.
Désormais, l'oscarisée Rona Thorne s'attaque à la CIA et au KGB dans le prochain Dietrich Viener, Reniée.
[Снедаемый] Она сражалась с браконьерами, бурными реками и даже туберкулёзом... А теперь обладательница оскара Рона Торн померяется силами с ЦРУ и КГБ в новом триллере Дитриха Вайнера "Непреклятвенный"!
On va s'introduire chez Rona pour y cacher le journal volé.
Мы собираемся забраться в квартиру Роны и спрятать там её дурацкий журнал, который стащила Пэм.
Parce que moi et Rona vais et allons s'en charger.
Я и Рона берём это задание!
J'ai accepté cet appel pour Rona.
Простите что? Вот именно!
Rona a vraiment sorti le grand jeu.
Рона действительно принесла ее "А" игру
Mais ensuite Rona a pris en compte vos taux d'approbation à Mellie et toi.
Но затем Рона включила твои и Мелли рейтинги одобрения в опрос.
Tourne la page. Rona a ajouté la grossesse de Mellie à l'histoire.
Рона добавила ребенка Мелли в опрос.
Lucius, Rona, Tebald,
Люциус, Рона, Тебальд,
Shalom, Rona.
- Шалом, Магда. - Шалом, Рона.
Rona!
- Я ещё не закончил.
Rona te passe le bonjour.
– Рона передавала тебе привет.
- Qui est Rona?
– Кто такая Рона?
Rona!
Рона.
C'est à moi de jouer au professeur avec Rona, pas Lana. "Point de vue féminin."
Это я должен учить Рону Торн быть тайным агентом, а не Лана!