English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Ru

Ru tradutor Russo

426 parallel translation
Odile MANFORTI
nigelliri @ yandex.ru
Je suis... Tan Ru.
Я есть Тан Ру.
Tan Ru Nomad.
Тан Ру. Номад.
Tan Ru.
Тан Ру.
Fin
КОНЕЦ ( перевод на русский riot _ boi ) budgies @ mail.ru
TE RU MI CHI...
ТЭ РУ МИ
Sous-titrage Visiontext :
Перевод субтитров на русский : stimрасk tоrrеnts.ru / fоrum / рrоfilе.рhр?
Dmitry Vasiliev dvvx2 @ mail.ru
Dmitry Vasiliev dvvx2 @ mail.ru
Le seul vrai roi magnétique est celui qui est assis ici même en train de faire son truc.
"Citizens Band" ( радио ) без микрофона. специально для MAZOK.RU Единственный и неповторимый Король Магнетик, тот кто сидит здесь и всё ещё в теме.
Adaptation : Guillaume Tricot
Stevvie xander54 @ rambler.ru
Thierry Boisdon Scandinavian Text Service
Перевод : Stewie xander54 @ rambler.ru
Mais je la comprenais mieux que les autres.
Оборотень БОБ vtrossi @ mail. ru 2007
Soyez à l'heure pour votre service.
Только на вахту не опоздайте. Перевод : Татьяна Saavick ( mail to : yatanis @ front.ru ) August 2007
Ru'Dak a eu un accident la veille de son départ pour Babylon 5.
Несчастный случай с нашим курьером Ру'Даком перед отправкой на Вавилон 5.
Salut, Brian.
Привет, Брайан. редактор субтитров Softvok softvok @ ya.ru
Sous-titrage Visiontext : Maï Boiron
Visiontext subtitles : allex slide87 @ mail.ru 15.01.2006
LE ROI SINGE La boîte de Pandore
Xi you ji di yi bai ling yi hui zhi yue guang bao he Китайская одиссея 1. "Ящик Пандоры" перевод : Юрий Яворовский - = - 2007 - = - Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
En ce monde-ci, nul n'échappe au destin
- Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
À la mémoire de Matti Pellonpää
Русские субтитры : igorert, zmm xvid.ru, divxclub.ru 11 июля 2005г.
[FRENCH]
Перевод dentonjc ( labuda @ nm.ru )
Et le gâteau marbré au caramel alors? Traduction : Cécile Guinard
Ах, да... ( С ) Перевод Чарли Грина ( greenlander @ mail.ru ) Редактирование : katyuxa ( katence @ ua.fm )
[FRENCH]
перевод dentonjc ( labuda @ nm.ru
Passerelle à Adar Ru'afo. En approche planète.
- Мы приближаемся к планете.
Ru'afo et moi préparons une riposte.
Ру'афо и я решили отправить туда боевой отряд.
Ne relâchez aucun Son'a. Je dois d'abord parler à Ru'afo.
Не отпускайте офицеров Сон'а пока я не поговорю с Адхаром Ру'афо.
Mais Ru'afo est si revanchard qu'il est prêt au parricide!
А Ру'афо придётся ещё и убить своих предков.
Elle a conduit Ru'afo à la folie et a fait de vous... un lâche... qui n'écoute plus sa conscience.
Как Ру'афо всё больше сходит с ума. А вы... Становитесь всё более малодушным.
Les fidèles de Ru'afo bloquent l'accès à la passerelle.
- Из рубки. - Команда верна Ру'афо.
- C'est le vaisseau de Ru'afo.
- Это корабль Ру'афо!
Le vaisseau de Ru'afo nous hèle. Sur écran!
- Корабль Ру'афо обстрелял нас.
- Tsu-ru. ( grue ) - Rum-ba. ( rumba )
Журавль.
rip by 24addict
перевод dentonjc ( labuda @ nm.ru )
French Subtitles Adapted by Adapté par : GELULA CO., Inc.
Перевод Е.Клавдиенко ssgen @ yandex.ru
Ripped by thewildbunch22 FKprod2002
Перевод Е.Клавдиенко ssgen @ yandex.ru
adaptation :
Avallac'h ( Avallac _ h @ list.ru ) Стихи Генрика Ибсена в переводе Т. Гнедич
J'en ai rêvé
~ перевод Е.Клавдиенко ~ ssgen @ yandex.ru
Traduction : urbain
Перевод : Специально для torrents.ru
TE RU MI CHI MORT STOP SIGNÉ...
ТЭ РУ МИ
Traduction par Pakal
CHIZ50, Torrents.ru, 2011
Sous-titrage TVS
Subtitles by VaultchilD666 @ mail.ru
Gen d'Hiroshima.
НатаПух ( Alex _ pooh @ inbox.ru ) Идея, архив : e.NOT ( _ enot @ list.ru )
Sous-titres en Français avec SubRip 1.17
Russian subs by Geenna ( geenna @ land.ru ) Русские субтитры от Geenna ( geenna @ land.ru )
- Ambassadeur.
Татьяна Saavick ( mail to : yatanis @ front.ru ) March 2007
Pour notre ami Massimo traduction française Henry Troisfontaines
Посвящается нашему другу Массимо. Перевод Consigliere для torrents. ru
friendsnet.fr.fm
редактор субтитров Softvok softvok @ ya.ru
Avec Stephen Chow, Ng Man-tat, Chu Yan, Choi Siu-fan, Nam Kit-ying, Karen Mok,
- Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
Ma nana le sait pas.
- Ни за что! Я свой девченке даже не говорю... редактор субтитров Softvok softvok @ ya.ru
Ru'afo a dû lancer l'attaque.
Ру'афо, должно быть, атаковали его.
Ru'afo, Code Delta-2-1.
Ру'афо, авторизация Дельта 2-1.
C'est Ru'afo.
- Это Ру'афо.
Synchro By Truc007
It made by Serёga Sergabo @ mail.ru

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]