Translate.vc / Francês → Russo / Rève
Rève tradutor Russo
24 parallel translation
Tout ça n'était qu'un rève.
Это была сумасшедшая мечта. Я, дура, надеялась.
Bonsoir, je suis Gerard Rève.
Добрьiй вечер, меня зовут Герхард Рейве.
Monsieur Rève!
Герр Рейве!
Gerard Rève.
Герхард Рейве.
Merci d'avoir accepté notre invitation, M. Rève.
Спасибо, что приняли наше приглашение, господин Рейве.
Mesdames, messieurs, je donne la parole à Gerard Rève.
Леди и джентльменьi, я уступаю место Герхарду Рейве.
Pour noter vos questions pendant l'entracte... pour que M. Rève y réponde l'une après l'autre.
Записьiвайте свои вопросьi, чтобьi после перерьiва господин Рейве смог ответить на них.
Apportez un verre à M. Rève, je ramasse les feuilles!
Пригласите господина Реве вьiпить, я пока соберу карточки с вопросами.
M. Rève!
Господин Рейве!
De qui parlez-vous, M. Rève?
О ком это вьi говорите?
Je suis catholique moi-même, M. Rève.
Я тоже католик, господин Рейве.
J'ai fait un rève fantastique, la nuit dernière.
Прошлой ночью мне снился удивительный сон.
OU CE RÈVE QU'ON APPELLE LA VIE HUMAINE
ИЛИ ЭТУ МЕЧТУ ЛЮДИ ЗОВУТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНЬЮ
C'est un rève incroyable, un pouvoir incomensurable.
Это невероятная мечта. Абсолютная власть.
Le rève est un délit d'initié!
Пожалуйста не живите в мечтах!
Je me sens juste engourdi, comme dans un mauvais rève, et que je vais me réveillé.
Я просто чувствую себя ошеломленным, как будто это плохой сон и я хочу проснуться.
Même pas en rève.
Неправда.
Vous voyez, J'ai tout ce dont je rève où je vis.
Вы понимаете, что у меня есть все, что мне нужно там где я живу сейчас.
Mr. Shue... Quand je vous ais rencontré pour la première fois, j'étais juste une anonyme fille juive avec deux pères gays et un trés grand rève.
Мистер Шу... когда я впервые встретила вас, я была надоедливой еврейской девочкой, с двумя гей-папами и очень большой мечтой.
Pour poursuivre mon rève de devenir comédien.
Чтобы последовать своей мечте стать комиком.
- Métrique ce truc Rève Métrique a l'air plutôt fantastique.
- "Метрика". Эта "Метрика мечты" звучит довольно потрясающе.
C'est mon rève!
Это моя мечта!
C'est mon rève.
Это моя мечта.
Famille : privé ^ ^ Rève : 45kg!
213.75 ) } Семья :