Translate.vc / Francês → Russo / Sadako
Sadako tradutor Russo
70 parallel translation
Sadako?
"Садако"?
C'est Sadako qui l'a tué?
Это Садако убила его?
Donc, quand Shizuko s'est suicidée, le professur Ikuma a emmené Sadako, sa fille.
Когда Шизуко покончила с собой, доктор Икума увез Садако отсюда.
Je doute que Sadako vive encore.
Я сомневаюсь, что Садако все еще жива.
Sadako y a mis toute sa haine.
Скорее... это как ярость Садако.
Sadako vous appelle, non?
Вас привела сюда Садако, не так ли?
Peut-être Sadako est-elle morte là. Avant la construction de la villa.
Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик.
Il faut trouver le corps de Sadako.
Надо найти тело Садако.
Sadako ne semble pas vous détester.
Я считаю, что Садако не питает ненависти к тебе.
Sadako était vivante!
Садако была жива!
Pourquoi a-t-il tué Sadako? Sa propre fille...
Почему он убил собственную дочь?
Le père de Sadako... était-il un être humain?
Вполне вероятно ее отец не был обычным смертным.
La malédiction de Sadako n'a épargné que moi.
Проклятие Садако было снято только для меня.
Il y a 11 ans, vous avez eu comme élève une certaine Sadako Yamamura...
Вы были учительницей Садако Ямамуро 11 лет назад...
Sadako est restée jusqu'au milieu du 2e trimestre.
Садако пробыла здесь всего до середины второго семестра.
Est-ce que Sadako avait les mêmes pouvoirs que sa mère?
Садако унаследовала сверхестественную силу матери?
Mais je sais que Sadako avait terriblement peur de la mer.
Только Садако до смерти боялась моря
Sadako était tout simplement terrifiée.
А Садако была не просто напугана.
Sadako est la seule à ne pas être allée nager...
Только Садако не пошла купаться.
Sadako, hein?
Садако, да?
Sadako...
Садако...
Oh, Sadako...
О, да, Садако...
Où sa fille Sadako?
Или его дочь, Садако?
J'ai décidé que notre apprentie, Sadako Yamamura, jouerait dans la pièce.
Я решил, что роль Айко займет Ямамуро Садако.
Je dois m'occuper de la robe de Sadako.
Я должна перешить платье Садако.
Mais Sadako et Toyama se conduisent bizarrement.
Но Садако вместе с Тоямой выглядят неплохо.
Tu n'aurais pas vu Sadako ici?
Ты не видел, Садако здесь? - Нет, не видел
Sadako?
Садако?
Sadako, peux-tu me dire ce qui te fait peur?
Садако, не хочешь рассказать мне, что тебя так пугает?
Sadako il n'y a personne ici, tu vois?
Садако здесь нет никого.
Yamamura Sadako CV
Ямамуро Садако Резюме
Je suis dans la même troupe que Sadako Yamamura.
Мы вместе с Ямамуро Садако в одном театре.
"Le Masque", par Isamu Shigemori rôle principal : Sadako Yamamura
Спектакль "Маска", театр Шегимори в главной роли Ямамуро Садако
Toyama ne t'approche pas de Sadako.
Тояма держись подальше от Садако.
Mlle Sadako Yamamura?
госпожа Ямамуро Садако?
Une fois, je leur ai rendu visite après l'inscription de Sadako à l'école.
Я обращалась к ее родителям всего один раз, когда Садако пришла в школу.
Je ne savais que penser surtout que Sadako aurait dû être à l'école ce jour là...
Мне кажутся странные вещи например, что Садако была в школе сегодня...
Peut-être qu'il y a une autre force qui dirige Sadako.
Может это та сила, которую вызывает Садако.
Une autre Sadako...
Второе "я"...
Sadako, est-ce que tu as l'intention de me tuer?
Садако, ты хочешь убить меня?
Tu ne veux pas savoir ce que cache cette Sadako?
Разве ты не хочешь узнать кое что о Садако?
Sadako... Arrête.
Садако...
- Sadako!
- Садако!
Il y a une autre Sadako.
Есть еще и другая Садако.
Le Dr Ikuma a élevé Sadako, et il cache son alter ego quelque part.
доктор Икума вырастил Садако, и он где то скрывает ее второе "я".
Vous êtes ici pour tuer Sadako?
Вы здесь, чтобы убить Садако?
Ne me dites pas que vous avez amené Sadako ici!
Надеюсь, вы не привезли Садако с собой?
Sadako est en train de s'échapper!
Садако сбежала!
Va-t-en! - Sadako!
Убегай отсюда!
Sadako!
Садако!
Sadako est là-dessous.
Садако должна быть там.