English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Salim

Salim tradutor Russo

100 parallel translation
Salim Singh.
Залим Сингх.
salim, tu me dois Ie thé d'hier.
Салим, ты мне за вчерашний чай должен.
salim!
Эй, Салим!
salim, t'aurais pas dû frapper ce petit.
Салим, зря ты ударил того мальчика.
Salim Abu Aziz.
- Салим Абу Азиз.
Merci, Salim.
- Спасибо, Слим.
- Oui, Salim.
- Да, Слим?
Abou Salim, il manque trois tables.
Абу Салим. Нам надо ещё 3 стола.
Salim, retourne dans ta chambre.
Салим, в палату.
- Dis à Abu Salim de venir le voir.
Абу-Салим должен это увидеть - Что? - Да вот это.
Appelle Abu Salim. Il te le dira.
Пусть Абу-Салим проверит и скажет.
Où est Abu Salim?
Где Абу-Салим?
Abu Salim n'est pas là. On va s'occuper de ça.
Его здесь нет, мы сами разберемся.
- Tu l'as dit à Abu Salim?
Ты сказал Абу-Салиму?
Abu Salim.
Абу-Салим!
Salim est là?
Салим там?
Prends Salim et les enfants et viens dîner.
Бери Салима, детей и приходите на ужин.
Allons, Salim.
Пойдем, Салим.
Donne-moi ta main. Salim, vas jeter un coup d'œil sur lui.
Салим, иди и присмотри за ним.
Salim, tu es un adulte.
Салим, ты уже большой парень.
OK, on a compris, Salim.
Ну все, хватит, Салим.
Salim, je n'en peux plus de cette voiture.
Салим, я устала от этой машины. Тебе следует от нее избавиться.
- Ils ont demandé à Salim à ton sujet.
Они спрашивали Салима о тебе.
Maman, nous allons en ville avec Salim.
Мама, мы с Салимом собираемся в город.
Allez, viens Salim, allons-y.
Хорошо. Давай, Салим, поехали.
Salim est rentré chez lui?
Салим пошел домой?
Prends Deniz chez Salim.
Отведи Дениза в дом Салима.
Je n'aurais pas dû laisser Salim partir, il aurait pu te prendre avec lui.
Мне не следовало отпускать Салима, он мог бы взять вас собой.
A la maison de l'oncle Salim.
К дяде Салиму.
Mon nom est Sadyk, le nom de mon frère est Salim.
Меня зовут Садык, моего брата зовут Салим.
Allez Salim.
Идем, Салим, не надо.
Salim, ressaisis-toi.
Салим, возьми себя в руки.
Arrête la voiture, Salim.
Останови машину, Салим.
Salim!
Салим!
Eh bien, ouvre-le Salim.
Открой книгу, Салим.
Salim, ouvre!
Салим, открой!
Salim, Jamal!
Салим, Джамаль!
Salim?
Салим?
Voici mon frère Salim.
Это мой брат Салим.
Salim, mon frère.
Брат Салим.
Toi, moi et Salim.
Ты, я и Салим.
Y'a plein de petites chattes à Bombay pour Salim.
В Бомбее полно девченок для Салима.
Jamal, Salim.
Джамаль, Салим.
Ne sois pas stupide, Salim.
Давай без глупых шуток, Салим.
Salim est encore là?
Салим еще там?
Où est Salim?
Где Салим?
Salim, s'il te plait...
Салим, пожалуйста...
Salim! Ouvre!
Салим, открой!
Bonjour, Salim.
Привет, Салим.
Salim nous aidera.
Салим поможет нам.
Salim, Salim.
- Салим, Салим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]