English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Silva

Silva tradutor Russo

164 parallel translation
- Celle des Silva. Et je n'étais pas seul. Je n'étais pas assez près pour lui mettre la main au collet.
Кто-то еще наблюдал за ними, но я не сумел узнать, кто это.
"Ne t'approche pas de chez les Silva".
" Держись подальше от виллы Силвов.
Puis-je vous présenter Jose Silva Pereira?
Позволь тебе представить Хосе Сильва Перейра.
Euclide Alves da Silva Pernambucano Wandereley.
Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Je suis aussi un da Silva.
Я тоже де Сильва.
Da Silva...
Де Сильва.
Francisco Manoel da Silva.
Франциско Мануэль де Сильва.
Da Silva... nous avons une tâche spéciale que nous ne pouvons confier qu'à un homme capable.
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Il en acheta autant que possible, mais ses favoris étaient ceux écrits par Feliciano de Silva.
" таким образом он собрал их в своем доме так много, сколько смог. Ќо он предпочитал прочим сочинени €'елись € но де — ильва.
Il veut qu'on envoie notre plus fine lame... pour lui livrer bataille... de préférence, Don Francisco da Silva.
Он хочет, чтобы мы послали своих лучших фехтовальщиков против него, желательно, Дона Франциско да Сильва.
- Don Francisco da Silva... est parti pour Majorque ce week-end... mais je suis son oncle Don Octavio del Flores.
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
Vous êtes Don Octavio del Flores, l'oncle de Don Francisco da silva.
- Ты - дон Октавио дэль Флорэс, - дядя дона Франческо да Сильва.
Apparemment, Roberto Castellano y Silva est devenu une des cibles de la DEA.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Bonjour, c'est Rose Da Silva.
- Здравствуйте, это Роуз да Силва.
- Da Silva, Chris Da Silva.
- Да Силва, Крис да Силва.
Mme Da Silva, je suis un officier de police et je vais vous mettre en sécurité.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
Mme Da Silva, Je suis un officier de police et je vais vous mettre en sécurité.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
Je suis très content pour vous, M. Da Silva mais je ne peux pas vous donner d'informations sur nos enfants.
- Я очень рада за вас, мистер Да Силва но я не имею права разглашать сведения о наших детях.
Et je suis Sharon Da Silva.
- А это Шэрон да Силва.
Demandez le père Silva.
Спросите отца Сильву.
"Rhea Silva, dieu de la guerre bourgeoise."
Реа Силва, спутница бога войны.
Rhea Silva.
Реа Сильва.
Bonjour, je suis la directrice, Karen Silva.
Здравствуйте. Я Карен Силва.
Inspecteur, allez interroger la Belle au bois dormant pendant que Mme Silva nous montre la chambre de Roy.
Лейтенант, почему бы вам не допросить вон ту спящую красавицу, пока мисс Силва показывает нам комнату Роя?
Merci, Mme Silva. Oui?
Спасибо, мисс Силва.
Bénéficiaire, Karen Silva.
Получатель : Керен Силва.
Joao Silva.
Джао Сильва.
Et on a un appel sur la radio des Lions avec El Ray De La Silva, le coach Eric Taylor.
И у нас есть звонок на радио Гордость Львов с Эль Рэем де ла Сильва. Тренер Эрик Тейлор.
- Oui, Mme da Silva, parlez-moi des dessous de la femme de mon père.
Вы правы, мадам Да Сильва. Мне не терпится узнать про ее белье.
Silva! Monsieur, Calmez-vous!
Сэр, вам надо успокоиться!
Silva, ce type est déchaîné!
Силва, я с ним не справлюсь!
Silva!
Силва!
Delk aura sûrement une manière différente d'appréhender l'enquête sur les morts de Silva et Vargas.
У Делка, скорее всего, будет свое мнение по поводу расследования смерти Силва и Варгас.
Anna Vargas, 35 ans, et Anthony Silva, 39 ans, père de trois...
Анну Варгас, 35-ти лет и 39-летнего Энтони Силва, отца троих детей...
Tuer Silva et Vargas n'était peut-être que le début, une petite explosion menant à une plus importante.
Возможно, убийство Силвы и Варгас было только взрывателем, маленьким хлопком, который вызовет большой взрыв.
Redondo s'appelait Miguel Silva.
Редондо использует имя Мигель Сильва.
Et le Dr Armand Silva?
Что насчет доктора Арманд Силва?
Armand Silva.
Арманд Силва.
Son nom est Armand Silva.
Его имя - Арманд Силва.
Vous savez où on peut trouver le Dr Silva?
Вы знаете, где мы можем найти доктора Силву?
Pas de chance avec le Dr. Silva.
По доктору Сильве ничего.
J'ai trouvé des infos sur le Dr. Silva.
я нашел кое-какую информацию о Докторе Силва.
Il y a 6 mois, Silva a acheté un tableau plasmide.
Six months ago, Silva purchased a plasmid array.
Le quartier de Silva est au 21.
Silva's unit is number 21.
Mr. Silva, vous allez être transféré à la prison de Belmarsh... où vous resterez en détention... jusqu'à ce qu'il soit décidé si oui ou non vous avez droit à un procès...
Мистер Силва, вас переведут в тюрьму Белмарш, где вы будете содержаться под стражей, пока прокуратура Ее Величества не решит, что вы готовы предстать перед судом...
En regardant dans l'ordinateur de Silva, j'ai remarqué certaines choses assez inhabituelles.
Так, а вот и компьютер Силвы... Похоже, он тут установил довольно необычную штуку.
Voyons ce que vous cachez, Mr. Silva.
Посмотрим, что вы нам приготовили, мистер Силва.
- Jose de Silva Pereira.
- Хосе да Силва Перейра.
Qui est Jose de Silva Pereira?
Какой, черт возьми, Хосе да Силва Перейра?
Où est Don Francisco da Silva?
Где Дон Франциско да Сильва?
Bénéficiaire, Karen Silva.
Получатель :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]