Translate.vc / Francês → Russo / Sip
Sip tradutor Russo
18 parallel translation
Tu mens, parce que je vois "sip" et ensuite "sepia".
Потому что здесь идет "писать" и сразу "петарды", и никакой "писи".
Je connais un bouge au coin de Sip et JFK, vous me suivez?
Поедешь со мной в кафешку у Сип авеню и Джей-Эф-Кей?
Toute la famille sauf Sip FelFotch.
Все, кроме Сип Фэл Фотча.
Je peux avoir une gorgée?
Can I have a sip?
Je doute un peu qu'ils vendent des autels en frênes chez Gas'n sip.
Я еще не уверен они продают алтарь из ясеня на автозаправочной
Papa, est-ce que je peux avoir une gorgée de ta bière, s'il te plaît?
Daddy, can I have a sip of your beer, please?
Maintenant, momie numéro dos a été trouvé au Gas n'Sip Près de Main Street, c'est ça?
Мумию нумеро дос обнаружили на заправке рядом с Main Street, так?
♪ Bitch, sit on a dick, s-o-d, trick, sip on the fifth ♪
♪ Bitch, sit on a dick, s-o-d, trick, sip on the fifth ♪
♪ s-o-d, trick sip on the fifth ♪
♪ s-o-d, trick, sip on the fifth ♪
# Just one little sip, sip, sip
# Just one little sip, sip, sip
# One little sip, sip, sip
# One little sip, sip, sip
Et Morty et moi sommes installés confortablement. pour l'un de nos célèbres Sip n'Chat.
Мы с Морти удобно устроились на диване для следующей части нашей программы.
A la moitié du chemin?
На полпути к sip and serve?
Que dirais-tu d'une dégustation de vin au Sip peut-être, et d'un diner sympa par la suite? Et Brenna?
Как на счет того, чтобы пойти на классическую дегустацию вина, например в Глотку, и славно поужинать после этого?
On va siroter du Bombay
♪ И мы собираемся SIP Бомбей
Je pense que ça serait mieux que Tim ne quitte plus les SIP.
Думаю Тиму пока лучше не покидать педиатрию.
Je me rappelle de la Sip-Master 4.
Помню "Сипмастер Марк-4".
Appelez les SIP pour un lit.
Нужна палата в педиатрии.