English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Slide

Slide tradutor Russo

53 parallel translation
Little Joe jouait du trombone
Little Joe was blowin'on the slide trombone
- Le "slide"?
- А "Слайд"? - Нет.
Gonna live my life "Cent! " So slide overhear "
Сотня!
"So slide over here" Et bien, ton père n'a pas de problème de peur de la scène. "Your moves are so raw"
Похоже у твоего отца нет боязни сцены.
Vous avez oublié la suite de la danse où on fait la "Electric slide", hein...
Сейчас вы увидите новый танец. В нём изображается электрический механизм.
- Une slide.
Правда, я докажу вам это.
Cours une slide.
А пробежишь и поймаешь все, я подумаю об этом.
Jim apprécie tellement son jeu "slide guitar", qu'il veut l'utiliser dans chaque chanson.
Джиму так понравилась его слайдовая техника игры на гитаре, что он хотел использовать это в каждой новой песне.
Oui, je ne quitte pas pour la 50e fois. L'Electric Slide était ma danse favorite.
О! "Электрическое Скольжение" было моим любимым танцем.
Je sais pas danser l'electric slide.
Я так и не научился танцевать брейк-данс.
Il faudra une heure pour arriver à Portagee Slide.
Нам отсюда за час и до моста не добраться.
Le slide, safe! Il y a égalité, 11 partout.
Оббегает третью и несётся в "дом", пытаясь сравнять счёт!
Au revoir, Slide!
Пока, Слайд!
Mais elle te connaît, elle, Slide!
Что же, а вот она точно знает тебя, Слайд!
Tu as sans doute dit tes prières, Slide.
Вероятно, ты сильно молился, Слайд.
- Slide, arrête.
Слайд, что ты делаешь?
Slide!
Слайд!
Tout le monde, voici mon ami Slide.
Привет, ребята, это мой друг Слайд.
Slide, assieds-toi et parle avec nous.
Стой, Слайд. Сядь и поговори с нами быстренько.
Slide est le seul sans lien avec la Tour.
Слайд единственный, кто не имеет отношения к небоскрёбу.
Slide, pas d'armes à feu.
Оставь, Слайд, никакого оружия.
- Où est Slide?
Где Слайд?
- C'est Slide.
- Это Слайд.
- Slide.
- Слайд.
On connaît votre ami Slide d'Astoria.
Мы все знаем об этом Слайде. Твоем соседе.
♪'Cause I let it slide ♪
* Ведь все прошло незаметно *
Je sais que tu étais Rosa Parks dans ta deuxième pièce, que tu t'es cassée le bras sur Slip'n Slide, que tu détestais jouer du violon.
Я знаю, что ты играла Розу Паркс во втором классе, что сломала руку на водных горках, что ненавидела заниматься на скрипке.
♪ then slide around ♪ ♪ like on a nordictrack ♪
И скользи, как по норвежской дороге
- ♪ Maybe slide on in by my side ♪ - Ouais, ils le sont.
Да.
Castle, je t'aime mais je ne vais pas t'épouser sur une tour ou dans l'espace ou sur un slide.
Касл, я люблю тебя, но я не выйду за тебя замуж ни в полете, ни в космосе, ни на горках.
Mauvais slide, Mew.
Не тот слайд, Мяу.
Donc, j'ai décidé de venir au Country Bear Nights ici à Scandals, et il y avait Dave faisant l'Electric Slide
И тут увидел Дэйва, который танцевал электрик слайд.
Oublions le slide.
Убери слайд.
Je te le dis, Avery, ce slide va te manquer.
Я же говорю тебе, Эйвери, тебе понравится этот слайд.
Je voulais juste te faire entendre un bon passage avec le slide, sans tout le reste juste pour que tu écoutes bien le...
Хочу чтоб ты послушал один проигрыш со слайдом, без всего этого бренчания. Просто чтоб ты смог расслышать...
Je ne veux pas de ce putain de slide.
Я не буду использовать чертов слайд!
Glisser et non se traîner!
Slide! Slide, не вскарабкаться.
♪ Vous rollin', mami, venez diaporama avec moi ♪
♪ You rollin', mami, come slide with me ♪
Mais je viens de mouiller le tapis glissant.
Но я только что полил водой дорожку Slip'N Slide.
Par tout les mots de Wendell Stamps, j'y repenserais en me masturbant!
Well, in the immortal words of Wendell Stamps, that's going in the slide show!
Et même si j'aurais toujours une place spéciale pour toi dans mon cœur, et dans mon diaporama, j- - Ton quoi?
And so even though I'll always have a special place for you in my heart, and obviously in my slide show, I- - Your what?
Comme un grand Slip'N Slide.
Это как большая горка.
Hey, tu veux me voir remonter ce toboggan?
Hey, you want to see me run up that slide?
Et moi, un nose slide!
- Я съехал носом!
Ça se prononce "Slide", comme le toboggan en anglais parce que ça rend les jeunes accros et les fait passer à des trucs plus forts plus rapidement.
Называется "Горка". Как на игровой площадке. Дети с него быстрее подсаживаются на серьёзные препараты.
Sonus récupère une cargaison importante de Slide.
Сонус будет принимать поставку.
Slide.
Слайд.
Slide suivant.
И в-третьих - этого ребенка будто бросили, так что, в общем, фу.
♪ Slide on in on my side ♪ ça craint d'être la responsable.
Отстойно быть старшей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]