Translate.vc / Francês → Russo / Sloppy
Sloppy tradutor Russo
29 parallel translation
Sloppy Joe s?
Слоппи-джо?
Je appelle Sloppy Seconds!
Я прошу дополнительное время!
Je pourrais nous faire des Sloppy Joes.
Я мог бы... Мог бы приготовить нам по паре сендвичей.
Un peu de sauce barbecue, un assaisonnement spécial... Je l'ai découpé. Sloppy does ( recette ).
Извлекаем кости, немного соуса для барбекю, особые специи, и вуаля - "нежная самочка".
Je te l'ai dis. C'était le Sloppy Duck, non?
я говорил тебе. это была грязная ( неряшливая ) утка. не так ли?
je ne dirais pas non à Sloppy Joe.
Я бы не отказался от гамбургера.
Ce sloppy Joe est la chose la plus incroyablement terrible que j'ai jamais mangée.
Этот фарш самая пострясающе ужасная вещь, которую я ела.
Il y avait un bar, Chez Sloppy Joe.
Это был бар под названием Грязный Джо.
C'est la tradition Chez Sloppy Joe.
Это традиция Грязного Джо.
J'ai rencontré M. Hemingway Chez Sloppy Joe.
Я познакомилась с ним у Грязного Джо.
Bien sûr. Chez Sloppy Joe.
Да, конечно, Грязный Джо.
Vous êtes loin de Chez Sloppy Joe.
Теперь ты вдали от Грязного Джо.
Sloppy Rodney... Tu le connais?
Слоппи Родни, знаешь его?
Sloppy Rodney?
Слоппи Родни?
- Des Sloppy Joes.
- Слоппи Джоу ( сэндвичи с фаршем, томатами и луком )
Ecoute, je sais que vous voulez que ce soit tout facile, frais, BCG, mais, comme ce sloppy joe, les ruptures sont difficiles.
Послушай.я знаю что ты хочешь : легкого, свежего, БСЖ но, как тот грязный Джо
Aujourd'hui c'était Sloppy Joe comme catapulté par une cuillère.
Сегодня это был неряха обрызгавший меня своей ложкой.
Je veux dire, vous avez des enfants qui mangent des sloppy joes de 5 jours.
Ваши дети едят просроченные гамбургеры.
- Des Sloppy Joes.
Сэндвичи.
Sloppy Joe, voilà 5 billets.
Эй, навозник, держи 5 баксов.
Le lieutenant s'est battu avec un sans-abri pour un Sloppy Joes.
Лейтенант подрался с бездомным за сэндвич.
Ok, c'est exactement le même Sloppy Joes ( plat américain à base de boeuf ) qu'elle faisait quand Jane et moi étions petits.
Это точно такие же бургеры, которые она готовила для меня и Джейн когда мы были детьми.
Sandwich Sloppy Joe Fait maison ce matin
Бургеры. Приготовила их утром.
- Des Sloppy Joe.
- Бургер.
Viens faire à papy un gros bisou de vieillard au goût de café!
Come give Grandpa a sloppy, old-man, coffee kiss!
J'imagine que j'aurai le mauvais... job?
Пожалуй, я возьму неря... шливую работу *? * sloppy joе - сэндвич Неряха Джо
- Quoi? Sloppy, le ciel est par ici.
Эй, Неряха, небо в ту сторону!
Mon ami, Sloppy Joe, a un petit avion.
У моего друга, Неряхи Джо, есть небольшой самолет.
Tu as transformé sa soirée Scrabble et Sloppy Joe * en une soirée sophistiquée, alors...
Ну, ты превратила ее вечеринку со "Скрабл" и "Неряхой Джо"