Translate.vc / Francês → Russo / Smirnoff
Smirnoff tradutor Russo
31 parallel translation
Sophie StanisIovskievna Somorkov-Smirnoff!
Софьюшка Станиславовна Соморокова-Смирнова.
J'ai juste fait un saut à l'intérieur pour acheter une Smirnoff.
Заскочила за бутылочкой Табу.
- Smirnoff l'a dit.
- Так говорил Яша Смирнов.
Deux infirmières sexy, avec un pack de smirnoff ice, * arrivent tard le soir dans ma chambre.
Две сексуальные медсестры с упаковкой прохладительных напитков пробираются в мою палату поздно ночью.
Qui veut une Smirnoff Ice et un magazine porno ukrainien?
Что это с ней? Но ведь это именно ты предложил поговорить с ним.
Je suis désolé, après la nuit dernière nous avons que de la Smirnoff.
Пoслe вчepaшнeгo y нac oстaлacь тoлькo вoдкa "Cмиpнoфф".
Il est difficile de comprendre ce qu'il dit. Il semble un peu " Yakov Smirnoff.
Трудно его понять Он звучит, как Яков Смирнофф. ( американский комик и художник )
- Une autre Smirnoff Ice?
- Хочешь еще холодненького вина?
Smirnoff Ice.
Смирнов Айс.
10 cosmos, 8 Smirnoff Ice, et tout ce qui avait le mot grenade.
Десять Cosmo, восемь Smirnoff ice, и все коктейли, начинающиеся со слова "гранат".
Karina, Karina Smirnoff.
Карина, Карина Смирнофф.
Voici la nouvelle résidente de Jolly Farm, Karina Smirnoff.
Знакомьтесь, это наша нова актриса "Веселой фермы" Карина Смирнофф
On ira un jour à Branson voir le spectacle de Yakov Smirnoff.
Как-нибудь съездим в Брэнсон вместе, зайдем на шоу Якова Смирнова.
et huit cartons de vodka Smirnoff.
и восемь ящиков "Смирновской" водки.
Quand il reste encore à peu près la moitié de la Smirnoff, se produit dans la tête du type une certaine réaction chimique... ( Oleg Kostrov :
Когда половина "Смирновской" водки ещё не выпита, в голове человека происходит некая химическая реакция. ( Олег Костров - "Мы подсели на качели" )
Une vodka Smirnoff.
Смирновскую ".
Au moment de la campagne électorale, on lance une campagne pour la vodka "Smirnoff", qui va nous permettre d'inonder la ville d'affiches "Smirnoff".
Во время предвыборной кампании мы начинаем рекламную кампанию водки "Smirnoff" что позволит загрузить город рекламой "Smirnoff" по полной.
Smirnoff, la seule réponse possible à leur anxiété inconsciente.
Смирнов, как единственный ответ на неосознанную тревогу.
Yakov Smirnoff attend pour l'interrogatoire.
Яков Смирнов оформлен и ожидает в комнате допросов.
Yakov Smirnoff, alias...
Яков Смирнов, он же...
On a Yakov derrière le bar Smirnoff?
Вот уж не думал увидеть у нас за стойкой Якова Смирнова.
Elle est juste une paysanne. A la maison, Smirnoff.
Ну, она просто крестьянка.
Ok, c'est parti Smirnoff.
Ладно, поехали, Смирнофф.
Smirnoff, je vais vous grimper dessus comme le mur du Kremlin.
Ммм... Смирнофф, я бы взобрался на тебя как на Кремлевскую Стену.
Tu lui paie un kebab, un shoot de Smirnoff, et c'est parti!
Купишь ей свиное тако, и стопарь водяры, и делов.
Il y a Tony Orlando, Charo... Le style comique de Yakov Smirnoff!
Это ещё и Тони Орландо, Чаро... комедии в стиле Якова Смирнова!
Comme Yakov Smirnoff en première partie des Spin Doctors à la Foire d'Iowa.
Как шуточки Якова Смирноффа перед концертом Spin Doctors в Айове.
Smirnoff, Tanqueray, Chivas, etc.
"Смирнофф", "Танкерей", "Чивас", и так далее.
Ma jolie... 2 Smirnoff sur glace.
- Красавица. Две водки со льдом.
Karina Smirnoff.
Карина Смирнофф
Smirnoff?
Смирнофф?