Translate.vc / Francês → Russo / Springfield
Springfield tradutor Russo
549 parallel translation
Et les filles de Springfield?
Теперь не будет девчонок из Спрингфилда.
De Springfield, je crois.
Из Спринфилда, кажется.
C'est un honneur de recevoir le meilleur danseur de Springfield.
Я хотел сказать, что мы несказанно счастливы... принимать у себя самого известного человека в Спрингфилде
A nous deux, Springfield. Me voici.
Держись, Спрингсфилд.
CENTRALE NUCLEAIRE DE SPRINGFIELD
[Чирикает птица]
Springfield. Kansas City. Laughton.
Спрингфилд, Канзас-Сити, Лоутон, Даллас, Джексон.
"Mon enfant est au tableau d'honneur de l'Ecole de Springfield."
"Мой ребенок - на доске почета школы".
CHÂTEAU DE RETRAITE DE SPRINGFIELD
Спрингфилдский дом престарелых
Ce soir dans Springfield Revue, voici celui qui a le hoquet depuis 45 ans.
Сегодня в программе "Наш Спрингфилд" мы покажем человека, икающего уже 45 лет.
ÉCOLE DE COIFFURE DE SPRINGFIELD
убийство у парикмахера
Je suis au Théâtre Aztèque de Springfield, où, après huit mois et neuf récompenses aux Oscars, Itchy Scratchy : Le film est projeté ce soir pour la dernière fois.
Я стою прямо напротив кинотеатра "Ацтека" в Спрингфилде, где сегодня последний показ "Щекотки и Царапки", собравшего за 8 месяцев 9 "Оскаров".
Cette année, Laramie sponsorise le concours de Petite Miss Springfield.
В этом году наша компания спонсирует конкурс красоты среди девочек Спрингфилда.
Votre fille pourrait être couronnée Petite Miss Springfield par le maître d'hôtel de la joie, Krusty le Clown.
Корону королевы на голову юной мисс Спрингфилд возложит сам маэстро смеха Клоун Красти.
CONCOURS DE PETITE MISS SPRINGFIELD
Регистрация участниц конкурса
Je m'appelle Lisa Simpson, et je veux être Petite Miss Springfield pour rendre notre ville meilleure!
Меня зовут Лиза Симпсон, и я хочу стать "Маленькой мисс Спрингфилд", чтобы сделать этот город лучше.
Petite Miss Springfield Laquelle le deviendra?
"Маленькая мисс Спрингфилд". Кто же ей станет?
Ce qui veut dire qu'Amber Dempsey est la nouvelle Petite Miss Springfield!
Это означает, что в конкурсе "Маленькая мисс Спрингфилд" победила Эмбер Демпси!
Pour activer la barrière qui perce les pneus, voici Petite Miss Springfield. ATTENTION :
Вот и "Маленькая мисс Спрингфилд", она поворачивает выключатель, и из асфальта вылезают противоугонные шипы.
Mesdames et messieurs, Petite Miss Springfield a été foudroyée.
Дамы и господа, в "Маленькую мисс Спрингфилд" попала молния.
Tu es la nouvelle Petite Miss Springfield.
Теперь ты - новая "Маленькая мисс Спрингфилд".
MUSÉE DE CIRE DE SPRINGFIELD
Музей восковых фигур Спрингфилда
Petite Miss Springfield a le plaisir de vous accueillir en Amérique, le pays des opportunités.
Я, "Маленькая мисс Спрингфилд" рада приветствовать вас в Америке стране великих возможностей.
Et maintenant, que tout le Fort Springfield applaudisse M. Bob Hope.
А теперь, солдаты Форта Спрингфилд, давайте сердечно поприветствуем Боба Хоупа.
Salut, c'est Bob "Mais qu'est-ce que je fous à Springfield?" Hope.
Привет. Это я Боб "Какого черта я забыл в Спрингфилде" Хоуп.
Petite Miss Springfield.
Маленькая мисс Спрингфилд.
- Petite Miss Springfield?
- Маленькая мисс Спрингфилд?
Hé, où croyez-vous aller? - On veut Miss Springfield.
Мы хотим Мисс Спрингфилд!
PARADE DE SPRINGFIELD Je vais monter sur un paquet de cigarettes?
Я буду ехать на крышке пачки сигарет?
Regardez le dossier d'inscription de notre Petite Miss Springfield.
Посмотрите вот на это заявление для участия в конкурсе нашей "Маленькой мисс Спрингфилд".
Lisa Simpson n'est plus Petite Miss Springfield.
Лиза Симпсон больше не является "Маленькой мисс Спрингфилд".
Avant la naissance de Lisa, nous vivions dans un petit appartement à l'est de Springfield.
До рождения Лизы мы жили в маленькой квартире на восточной окраине Спрингфилда.
Le Roi de la Neige de Springfield est pris au piège.
Столь любимый в Спрингфилде король-Плуг попал в ловушку.
BIENVENUE À SPRINGFIELD Le dernier cadeau du comité d'accueil : un bon pour une bière gratuite à la taverne de Moe.
И, наконец, "Таверна Мо" прислала купон на посещение в качестве подарка к новоселью.
Le procès des Habitants de Springfield contre Kris Kringle, c'est à côté.
Вы - на слушании дела "Народ Спрингфилда против Криса Крингла".
CIMETIÈRE DE SPRINGFIELD
Спрингфилдское кладбище
les scientifiques ont déclaré que l'air de Springfield n'était dangereux que pour les enfants et les personnes âgées.
Ученые объявили, что отныне воздух Спрингфилда опасен только для стариков и детей. Отлично!
Vous croyez peut-être qu'il va sévir au beau milieu de Springfield?
И что он может? Начать в безумии бегать по центру Спрингфилда?
Flics à Springfield
Полиция Спрингфилда
Springfield, ville en expansion.
Спрингфилд - растущий город.
Springfield a été désignée aujourd'hui comme une des 400 villes les plus en expansion d'Amérique.
Радостное событие! Спрингфилд объявлен одним из четырехсот быстрорастущих городов Америки.
Tout le monde a des bottes en plastique de Springfield.
Бизнес на подъеме. Полстраны ходит в спрингфилдских галошах.
Quant aux célébrités, on sait tous que le Professeur Rubbermouth vient de Springfield.
В городе есть и свои знаменитости. Все знают профессора Резиновый Рот родом из Спрингфилда.
Même ce toutou reflète l'esprit de Springfield.
Даже у этого собрата дух соревнования.
Springfield est en pleine expansion.
Спрингфилд - город, который растет.
Le marasme économique a commencé avec la fermeture de Fort Springfield, ce qui a mis un terme à l'industrie de l'alcool et de la prostitution.
Экономический спад начался прошлой весной, когда правительство закрыло Форт Спрингфилд, разорив индустрию алкогольных напитков и проституции
Ça pourrait être un nouveau début pour Springfield.
Это может стать началом нового Спрингфилда.
SALLE DES FÊTES DE SPRINGFIELD
Спрингфилдский клуб Сегодня : Брэд Гудман
- Elles sont toute nues. - Plaisir double, Springfield.
[Skipped item nr. 297]
Springfield, Springfield C'est une super ville
Спрингфилд! Спрингфилд! Город-чума.
Mais rejoignons la nouvelle Petite Miss Springfield, Amber Dempsey, qui participe à l'ouverture du nouvel hypermarché.
открывает новый супермаркет датской сети "Магазин".
VIVE SPRINGFIELD!
Я - за Спрингфилд!