English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Stairs

Stairs tradutor Russo

16 parallel translation
And when it s 12 : 00 We climb the stairs
Ќјѕ ≈ ¬ ј ≈ " : ¬ 12 часов мы поднимаемс € по лестнице.
And when it s 12 : 00 And we climb the stairs We never knock
Ѕ – ј "ƒ ∆ ј —" "Ќ Ќјѕ ≈ ¬ ј ≈" : ¬ 12 часов мы понимаемс € по лестнице, ћы не стучим, потому что дома никого нет.
Au dixième étage, en bas des escaliers, c'est un no-man's land,
- On the tenth floor, down the back stairs, it's a no man's land
Baltic Stairs.
Baltic Stairs.
Que l'équipe de soutien prenne les escaliers, l'ascenseur est pour M. Frobisher et son personnel.
If the support staff could take the stairs, the lift is reserved for Mr Frobisher and his personal staff.
Lui et ses frères ont une mine d'argent aux Winding Stairs, je parie que Ned et sa bande attendent là.
Пармали с братьями владеет сырьевым прииском в горах, и я уверен там и сидит банда Счастливчика Неда.
Il nous faudrait une ambulance au pied de Koko Head Stairs, s'il vous plait.
Можно прислать парамедиков к подножию лестницы Коко Хэдс, пожалуйста?
♪ And pushed it down the stairs ♪
* И скинула её с лестницы *
Dans les escaliers.
Standing on the stairs.
enfoiré d'escalier.
dick stairs.
Je sais, désolé, mais l'ascenseur marche pas. et je ne vous imagine que vous croiser dans les escaliers.
I know, sorry, but the elevator's out, and I can just see you two running into each other on the stairs.
Je ne viens pas de traîner mon cul sur vos putains d'escaliers interminables
I did not just schlep my ass up your jillion idiot stairs
Vous avez pris toutes nos armes, nous avez attachés à des chaises, traité de gros, et on a quand même descendu la plupart d'entre vous.
I wanted to stop you. Grand gesture. I took the stairs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]