English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / State

State tradutor Russo

550 parallel translation
Tu as écrit à Jastenity cette lettre pour Harvard. Malheureusement la lettre était meilleure que son dossier, mais elle a été prise à Cal State Northridge, qui est le Harvard de Northridge.
Ты написала Джастинити письмо для поступления в Гарвард, но, к сожалению, письмо было лучше, чем её заявление, но зато она поступила в калифорнийский филиал Нортриджа.
Classes de Diction Et un emploi de guide a l'Empire State Building.
Потом я получил работу экскурсовода в Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Je sais à peu près ce qui va se passer. C'est l'histoire d'un homme assassiné pendant qu'il regarde le haut de l'Empire State Building.
История человека, которого убивают на крыше Импайр Стэйт Билдинг.
Qu'il aille voir des spectacles, qu'il visite l'Empire State Building.
Что за спешка? Он мог бы сходить на какое-нибудь шоу, совершить экскурсию на Импайер Стейт Билдинг.
Je vais péter la lumière en haut de l'Empire State!
Я сейчас отстрелю лампочку на Эмпайр Стейт Билдинг.
- Voir l'Empire State Building.
Чем? Хочу посмотреть на Эмпайр Стейт Билдинг.
Prison de haute sécurité pour hommes de Maricopa, route de State Farm, N ° 31, Tempe, Arizona.
Исправительное учреждение строгого режима графства Марикопа, государственное шоссе номер 31, Темпе, Аризона.
C'est le Golden State, la Ventura, ici le 101 et là Hogley Poagley.
Ёто √ олден — тейт, это ¬ ентура... это 101... а это " ехасское Ѕарбекю ќгли ѕогли.
C'est quoi ici alors? Golden State, le 101...
Ќо что если это... если это √ олден — тейт, а это 101?
Michigan State a écrasé Minnesota 42-14.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42 : 14.
Oklahoma a écrasé Iowa State 52-0.
Оклахома победила штат Айова со счетом 52 : 0.
Tu te rappelles quand le Silver State était au sommet?
Помните, когда то это был серебренный штат.
On a un gagnant au premier tour du tournoi au Silver State de Cobb-MacCready.
Победитель в первом круге в серии миллион долларов за клод мистера МасСrеаdу,
Nous avons juste été au sommet de l'Empire State.
Мы были на крыше этого здания, которое открылось на прошлой неделе.
- À l'Empire State Building.
- На Эмпайр Стейт Билдинг.
Annie Reed nous donne rendez-vous à l'Empire State Building.
Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Elle m'a donné rendez-vous à l'Empire State pour la St-Valentin.
Хочет встретиться на крыше в День Св. Валентина.
Elle a rendez-vous à l'Empire State, mais elle est renversée par un taxi.
Они должны были там встретиться, но её сбило такси.
- Empire State Building.
- Эмпайр Стэйт Билдинг.
- Empire State Building.
- Эмпайр Стейт Билдинг.
Alors, il est peut-être au sommet de l'Empire State Building.
Так он сейчас может быть на крыше Эмпайр Стэйт Билдинг?
Peggy et lui ont eu un accident de voiture sur State Road.
И он, и Пэгги попали в автомобильную аварию на шоссе.
M. Clam participe au de bal costumé à l'Empire State Building.
Известно, что мистер Клэм... пойдет на костюмированный бал в Эмпайер Стейт Билдинг.
Il ya une balle à l'Empire State bal ce soir, le capitaine Corrigan.
Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
On aurait dit que tu avais mis une pièce dans un télescope sur le toit de l'Empire State.
Ты как будто положил четвертак в одну из металлических штуковин для наблюдения на вершине Эмпайр-стейт-билдинг.
( MUMBLES ) M'a accepté à Arizona State.
Меня приняли в университет Аризоны.
Non, je veux aller en haut de l'Empire State Building et te rouler une pelle.
Нет, я хочу залезь на вершину Эмпайр-Стейт-Билдинг и заняться сексом.
C'est l'Empire State?
Что это, Импайр Стейт Билдинг?
Je dois me lancer de l'Empire State... et atterrir sur un vélo sans selle.
Я собирался упасть с Эмпайр Стейт Билдинг прямо на мотоцикл без сидений, так что...
J'en ai une, au métro State et Balboa.
Ужe гoтoв. Cтaнция мeтрo, пepexoд co Cтeйт нa Бaлбoa.
Université de Californie du Sud, Colorado State,
Калифорнийский университет, Колорадский государственный...
Adieu Berkeley, bonjour Glassboro State.
Пока, Беркли - привет, Глассборо-Стейт.
Il jouait à Michigan State avant d'abandonner le football pour rempiler discrètement dans l'armée.
Немного играл в Мичигане, потом бросил футбол и был вновь зачислен на службу.
Celui de Ohio State?
"Иноходец" из Огайо?
Quelle trempe il a prise face à Florida State?
Помнишь его провал в матче с Флоридой?
Hacklebarney State Park.
Парк Хаклбарни-Стейт.
Il est à perpète, près de Morristown. Au Hacklebarney State Park.
- Он, блин, почти рядом с Морристауном, в парке Хаклбарни-Стейт.
Wall Street... l'Empire State Building, le City Hall...
Ну, там, Уолл-стрит, Эмпайр-Стейт-Билдинг, Сити-холл.
J'ai commencé à travailler avec Red Hat en mai 1995 en même temps que Eric Troan.
Я начал работать с Red Hat в мае 1995ого, в основном прямо вне NC State.
La dernière fois qu'on s'est vu, t'as dit que t'aurais aimé que je sois ton père et tu m'as serré dans tes bras pendant tout la durée du mix Acid Funk de Higher State of Consciousness de John Wink.
Последний раз, когда я тебя видел, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим папашей и обнимал меня на протяжении всего кислотно-улётного фанк-микса "Высшее состояние сознания" Джоша Винка.
- Un toast à Bay State Power!
Давайте выпьем за штат Бей...
Buvons à Johnny et Julia. Et à Bay State Power et à l'amour et au bonheur et...
Мы выпьем за Джонни и Джулию и штат Бей и любовь и счастье и...
Cette tour Eiffel, cet Empire State Building a inspiré ma vocation.
- Моя бедная Огюстина! - Всё ясно!
Si je te disais de ne pas sauter de l'Empire State Building... - Vous avez raison.
Если бы я запретил прыгать с Эмпайр Стэйт Билдинг... — Да, я бы прыгнул.
Quand on a appelé Kent State pour dire qu'on venait tourner... ils ont répondu : " C'est ça!
Мы перед съёмками звонили в местный студсовет - - сообщить, что нацелелись на "Кент", там сказали : " Ага, щас!
Ça va? Je suis à Kent State, sur scène.
Я на сцене в "Кент-Стейте".
Empire State Building...
Эмпайр-Стейт-Билдинг...
"Pignouf", en 7 lettres, journaliste grossier et suffisant, incapable de trouver l'Empire State Building avec une carte!
Да, я сказала "дубина", слово из 6 букв. То же, что "болван". Гну!
Tout sur ces petits connards de l'université de Kent State...
"Почему наркоманам не приводят эти факты?" Этой модели мы придерживались когда устроили облаву на кокаинщиков недалеко от Кента.
A leurs côtés seront assis le professeur S. Thurman... du centre spatial pour l'étude des météorites... et le Dr Joyce-Grey Sutton, du planétarium de Cal State Northridge.
По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
Un jour, quelqu'un de Kent State... trouvera le traitement du cancer et on diffusera la nouvelle... et ils feront :
Не сомневаюсь, однажды в "Кент-Стейте" найдут средство от рака. Выйдет так :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]