English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Subs

Subs tradutor Russo

74 parallel translation
Pourquoi est-ce toujours Si coûteux pour l'homme de se déplacer du présent vers l'avenir?
Почему путь из настоящего в будущее каждый раз так дорого обходится человеку? Subs by linyok
Original eng. subs : FredFal
Дьюк Мур, Джоанна Ли, Карл Энтони, Норма МакКарти
Je me subs retourné... tu as frotté ton sexe contre moi et je t'ai demandé de me baiser!
Совсем как в моём сне. Ты тёрся об меня своим членом. И я просил тебя, чтобы ты вошёл в меня.
Je suis et je resterai Bilakoro!
Я нечиста и нечистой останусь. subs by linyok
30 Rock - Saison 2 Episode 2
subs by lilolin
Proudly Presents - = subs by Mistyckal = - Tu plaisantes n'est-ce pas?
За тысячу километров Ты шутишь, да?
Ca c'est pour la femme de ménage et le jardinier. - = Subs by Mistyckal = -
Это за уборщицу и садовника. Частная практика. Сезон 02 Эпизод 10.
Harper's Island Season 1 Épisode 01 "Whap" Sous-Titre : OneByOne Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
ОСТРОВ ХАРПЕРА Эпизод 1 : "Нападение"
Sous-titres : A ² S Team / One By One Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Перевод субтитров : smeag0L
A ² S Team / One By One Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Один за Одним...
Sous-titres : A ² S Team / One By One Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Один за Одним...
A ² S Team / One By One Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Один за Одним...
Ce sera notre petit secret subs :
Это будет нашим маленьким секретом.
Subs by Hawley
Friendship is Magic.
Un grand merci à WithS2 pour les subs anglais. Rendez-vous au prochain épisode ^. ^ Traduction :
Перевод :
Un grand merci à WithS2 pour les subs anglais.
Перевод : Milena27 Редактор :
Sous-titres : Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Южная территория "Да и пусть идёт"
Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
3 сезон 2 серия.
Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Южная территория.
Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Южная Территория.
Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
3 сезон 7 серия.
Sous-titres : Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Южная Территория.
C'est un fait, les hommes préfèrent celles qu'ils doivent chasser... Sous-titre : A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
НО, доказанный факт, что самцы обычно предпочитают женщин им приходится охотиться на... = = sync, corrected by elderman = =
Juste si ça semble être une tonne de tequila et de subs arabes. Comment oses-tu?
Только если надраться текилы и заесть А-раб-скими пита-сэндвичами.
Subs created by :
Восприятие.
Subs created by :
Subs created by : David Coleman.
- Tallahasse Adhral pour Abyssal Invasion Subs
2 сезон 6 серия. Таллахасси.
- Child of the Moon Adhral pour Abyssal Invasion Subs
2 сезон 7 серия. Дитя луны.
FIN
subs by linyok
Sous-titres en Français avec SubRip 1.17
Russian subs by Geenna ( geenna @ land.ru ) Русские субтитры от Geenna ( geenna @ land.ru )
§ § § § § § French subs and incrust by Djilik § § § § § §... et... action!
ћотор!
Atteinte à la pudeur.
перевод NovaFilm.tv subs by Dary _ H Непристойное обнажение.
Avec Andy, Nico et Puntos Transcript : YDY
subs by lilolin
Avec Andy, Nico et Puntos Transcript :
subs by lilolin
A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Вы знаете, что любите меня.
A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
X.O.X.O., Сплетница.
A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Кости, которые принесло ветром.
Sous-Titres : A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Перевод субтитров : smeag0L
One By One Team / A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Перевод субтитров : smeag0L
Sous-titres : One By One Team / A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Перевод субтитров : smeag0L
Are You Having Fun Team - - = = All-about-Subs.fr / Sub-Way.fr = = - -
NewStudio.TV
~ Willow's Team ~
[Being Erica, season 2, episode 2. Battle Royale] [ English subs by Nafsika, перевод :
Sous-titres : Team A ² S - - = = All-about-Subs.fr = = - -
"Саутлэнд" 4 серия 2 сезона "Бегунья"
Cette femme vit avec Sung Min-woo? Un grand merci à WithS2 pour les subs anglais.
Она живёт вместе с Сон Мин У? Перевод :
Un grand merci à WithS2 pour les subs anglais.
Yu Min В следующей серии Milena27 Редактор :
Sous-titre : A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
= = sync, corrected by elderman = =
Subs created by :
Перевод :
A ² S Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
= = sync, corrected by elderman = =
Adhral Abyssal Invasion Subs
Переводчики :
Traduction by Adhral Abyssal Invasion Subs
Переводчики :
# Subs : Cyb3r74n13r3 { Or10nAtt1l4 }
Перевод — В. Мерзляков aka Basil IV

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]