Translate.vc / Francês → Russo / Sully
Sully tradutor Russo
393 parallel translation
On attendra, Sully.
У нас весь день свободный, Салли.
"Sully, Frère, où es-tu?" sera une grande tragédie.
Минутку, господа! Салли, я хочу сказать тебе, что "О, брат, где же ты?".. .. станет величайшей трагедией за всю историю.
Tu plaisantes, Sully?
- Ты шутишь, не так ли, Салли? - Это не плохая уловка, но ты же шутишь?
Eh là, Sully... ll ne sait pas jouer.
- Постой, постой, Салли. - Что, что? Он не умеет играть.
Allô Ridzik, ici Sully du central.
Эй, Ридзик, это Миллиган. Отчет 560 должен быть готов к утру.
Sully a été touché à la jambe... Les médecins l'ont emmené à l'arrière. Et je me suis dit :
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
Bravo, Sully. Ça a été difficile, mais j'y suis arrivé.
Да, сначала было тяжело, но я держусь.
Sully, t'as jamais été alcoolo.
Салли, ты же алкашом никогда не был.
Sully, c'est une bière basses calories.
Салли, это одно... Это низкокалорийное пиво.
- Sully?
— Салли?
Sully, c'est moi, Healy. Qu'est-ce qui se passe?
Как там у тебя дела?
Sully, qu'est-ce qui s'est passé?
Что случилось?
Sully!
О, Салли.
Mon cousin Sully m'a prêté sa tire.
Мой кузен, Салли, одолжил мне машину. - Да
Pourquoi Sully a une Vierge Marie dans sa voiture?
А почему у Салли статуэтка Девы Марии стоит на панели?
Sully doit aimer le loto. Moi, je dis que c'est pas la voiture de Sully.
Так, я начинаю думать, что это не машина Салли.
Ce Sully semble l'avoir empruntée à sa grand-mère. Elle a oublié et a porté plainte.
Выяснилось, что этот парень, Салли, одолжил машину у своей бабушки, а она об этом забыла и доложила об украденной машине.
D'accord, Sully. Réfléchis-y.
Ладно, Салли, подумай.
Sully...
Салли.
OK, Sully, jette-là.
Давай, Салли, забрасывай.
Sully! Ca vient, ces appâts?
Салли, клади наживку вот сюда.
Sully, t'es un pêcheur ou un paysan?
Подымайся, Салли. Ты кто - моряк или фермер?
- T'es nul, Sully!
- Ну и бестолочь ты, Салли!
Bobby et Sully.
Бобби и Салли.
Sully?
Салли?
C'est Sully qui a plongé le premier.
Салли первый прыгнул в воду.
Dis, Sully
Салли.
Sully et toi c'était parfait.
Ты и Салли были так счастливы.
Chérie, c'est à oncle Sully
Дорогая, это палочки дяди Салли.
La bouffe est bonne chez Sully
Молодец, Салли. У него всегда есть запас.
Sully Travis.
Салли Тревис.
Tu sais Sully j'ai les photos du 4 juillet
Салли, у меня с собой фотографии с Дня Независимости.
Rends son fœtus à Oncle Sully
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли.
Sully marie sa fille ce week-end
Но у Салли свадьба в этот уик энд.
Au nom du Président des Etats-Unis... et de la nation reconnaissante, recevez ce drapeau en remerciement... des services rendus par votre mari, le commandant John Sullivan... surnommé Sully.
От имени президента Соединенных Штатов Я приношу вам этот флаг за честь и храбрость вашего мужа, майора Джона Салливана.
Sully!
- Эй, Салли!
- J'ai toujours été l'avocat de Sully.
Я всегда был адвокатом Салли.
Sully était votre ami d'enfance? Oui.
Вы и Салли все детство провели вместе?
Moi, Sully et une fille qui s'appelait Carol.
Я, Салли и девочка по имени Кэрол.
Je vais chercher Sully.
Я возьму Салли.
Sully, il a quoi dans la tête?
А ты можешь сказать, что в голове у Салли?
Sully a la balle!
У Салли мяч!
Ouais, Sully.
Да, Салли.
T'es un ami à Sully?
Ты друг Салли?
Il était mon frère et il est enterré près de ma mère, mon oncle Sully,
Он был моим братом, и он похоронен рядом с моей мамой и дядей Салли.
et il ne débrouillera. Sully n'aimerait pas ça.
Салли будет ужасно расстроен, если Вы поднимите много шума...
- Sully, c'est toi?
— Салли, это ты?
Sully, mon frère
Салли, мой брат.
Sully est au trou.
Салли.
Sully, ouais.
Да.
Je suis l'ami de Sully.
- Я друг Салли.