Translate.vc / Francês → Russo / Supply
Supply tradutor Russo
33 parallel translation
Et voici nos informations agricoles offertes par "Lagrange Frères", la maison de tous vos engrais et produits fermiers.
А сейчас настало время для сельскохозяйственных новостей... При поддержке Granger Farm Supply источника твоего пропитания и снабжения твоей фермы.
Bon, eh bien, je vais juste devoir contacter Central Supply et de voir se ils envoient une certaine dans le prochain terme.
Свяжитесь с Центральным Хранилищем, узнайте, могут ли они прислать... новый запас раньше, чем через месяц. Мы перегружены, доктор Олам.
A 14 heures 30, j'ai pris un réservoir d'oxygène classe E et un masque et j'ai demandé à ma société quelles actions Midkap avaient monté.
В 15 : 30 я заехал в Williams Medical Supply. Взял баллон кислорода, класс Е, и маску. Я позвонил в свой взаимный фонд и узнал, какие акции в их фонде средней капитализации... получили наибольший процентный рост в тот день.
# De résister #
* Shall be thy supply
But now I couldn t do without my supply
Но всё же я не мог Без поддержки
Une carte de visite de Bluebird Supply sur lui.
И с визиткой "Поставка Птицы" в кошельке.
T'as déjà entendu parler de Bluebird Supply?
Слышал когда-нибудь о компании "Поставка Птицы"?
Grumman Tech Supply.
Технологии питания Груммана.
Je gère le Short Supply.
Я владелец садового инвентаря.
Les stocks sont limités.
Supply is limited.
Ce groupe de voleurs a attaqué le West Medical Supply tôt ce matin, en prenant des douzaines de bouteilles d'oxygène.
Эта группа воров напала на Вест Медикал Саплай рано утром, украли пару десятков баков с кислородом.
Comme vous pouvez le voir ils ont utilisé un puissant chalumeau et l'oxygène qu'ils ont volé hier au West Medical Supply et ils ont traversé 46cm de béton.
Как вы можете видеть, они использовали чрезвычайно мощные паяльные лампы с чистым кислородом, который они украли из Вест Медикал Саплай вчера и они прорезали до 18 дюймов бетона.
Air supply.
- Air Supply...
Air Supply passe au casino.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
Le prochain arrêt est au Regan Medical Supply, des fabricants de...
Следующая остановка – "Рэган Медикал Сэпплай", которые производят...
Dal Bello a l'air net, à part une poursuite pour perturbation de l'ordre public il y a 10 ans et le fisc dit qu'il travaille pour Trinity Restaurant Supply dans le Queens, et que sa femme et lui vivent à Sunnyside. Sa femme?
Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
Comme où Dal Bello travaille, Trinity Restaurant Supply?
Вроде той, где работает Дал Белло, "Тринити Рестрон Саплай"? Именно.
J'aurais pensé "Air Supply".
Я думала, что вы поставите "Air Supply" ( медленная музыка ).
J'ai l'air d'un fan d'Air Supply?
Разве я выгляжу, как поклонник "Air Supply"?
"Koval Ridge Supply Store"
"Магазин снабжения Ковал Ридж."
J'ai oublié de te dire.. J'ai un entretien demain au Beaumont Building Supply.
О, я забыл тебе сказать - -- у меня интервью в Бомонт Билдинг Сиплай завтра.
Si je peux avoir le mot tout de suite, je pense pouvoir le fournir avant la fin de l'après-midi.
If I can have the letterstraightaway, I believe I can supply the noteby the end of the afternoon.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Olivia Newton-John, Air Supply.
Il était manager au Wailana Electronics Supply Company
Менеджер в компании, поставляющей электронику, в Вайлане.
Une entreprise près de Toronto appelée "Makham Medical Supply," leur représentant passe ici un jeudi sur deux.
Компания близ Торонто под названием "Медицинское снабжение Маркам", их менеджер по продажам приезжает сюда каждый четверг.
Rutherford Medical Supply.
"Медицинские поставки Резерфорда".
Toi ayant une lap dans la réserve c'est hilarant.
You getting a lap dance in the supply closet is hysterical.
La cour suprême a jugé, dans le procès J.E.M. Ag Supply contre Pioneer, que conserver des graines brevetées était illégal.
Хорошо, Верховный суд в деле J.E.M. Ag Supply против Pioneer постановил, что брать запатентованные семена – нелегально.
Morrissey Medical Supply. Lincoln, Nebraska. - Et?
Поставки Медикаментов Морриси, Линкольн, Небраска.
Si l'offre est faible, il va créer l'offre.
If the supply is low, he'll create supply.
Si les autres meurtres étaient pour créer l'offre, il élimine peut-être là la demande?
Ok, so if the other murders were about creating supply, maybe now he's eliminating demand?
Il était entrain de baiser une certaine femme de Supply Corps...
Он был с одной женщиной... снова.