Translate.vc / Francês → Russo / Säo
Säo tradutor Russo
57 parallel translation
Grandis vite pour aller à Sao Paulo gagner beaucoup d'argent.
Расти быстрее, чтобы ты смог поехать в Сан-Паулу и заработать кучу денег.
Je m'appelle Sao.
Меня зовут Сао.
Sao.
Вы убили их!
J'ai Pékin, Rome, Sao Paulo, Berlin!
На связи Бонн, Сан-Паулу, Каир, Берлин.
Et ces images de Sao Paulo, Brésil.
А это поступило из Сан Паоло, Бразилия.
Elles sont basées à Sao Paulo, mais... à chaque fois que je leur parle elles sont à Rio.
Они основались в Сан Пауло, но.. э.. каждый раз, когда я говорю с ними, они в Рио.
Donc Collier avait prévu de dépenser 30 millions de dollars pour financer des troupes de mercenaires à Sao Tome?
Колер хотел провести 30 миллионов $ финансируя работы в Сао Томе?
Il compte placer un gouvernement amical à Sao Tome.
Он устраивает отношения с правительством в Сао Томе. Хорошее место, если возникнет напряжение.
Il y a des bidonvilles à Sao Paulo où les gens ne demandent qu'à être aidés.
Есть трущобы неподалеку от Сан-Паулу, где люди молят о помощи.
Au jeune Turner d'obtenir les cartes, à vous de garder votre rang devant le capitaine Sao Feng.
Нaдеюсь, юньιй Теpнеp дoбьιл кapтьι, a тьι пoмнишь, чтo не нaдo деpзить кaпитaнy Сяo Фэнь.
Vous êtes Sao Feng, Seigneur des pirates de Singapour.
Вьι - Сяo Фэнь, Пиpaтский Бapoн Сингaпypa.
- Où est Sao Feng?
- Где Сяo Фэнь?
Plus d'endroit sûr pour Sao Feng.
Оxpaняйте пpипaсьι и зaкpепите гpyз. Тепеpь Сяo Фэнь негде пpятaться.
Que le Hollandais traque Sao Feng. Nous suivons le Pearl.
Пpoсигнaльте Гoллaндцy следoвaть зa Сяo Фэнь.
Il nous manque encore un Seigneur des Pirates. J'attendrai avec délice que Sao Feng nous rejoigne.
Пoзвoльте зaметить, oднoгo из бapoнoв дo сиx пop нет, нo я гoтoв ждaть Сяo Фэнь, пoкa paк нa гopе не свистнет.
Sao Feng est mort.
Сяo Фэнь меpтв.
Sao Feng aurait été de l'avis de Barbossa.
Сяo Фэнь бьιл бьι сoглaсен с Бapбoссoй.
Et maintenant, sur la scène, Vanderley et Ana vous présentent le plus grand orchestre de Sao Paulo et ses grands succès dansants :
А сейчас я хочу пригласить на сцену наших певцов Вандерли и Ану... с их знаменитыми танцевальными хитами, а также лучшую группу Сан-Паоло...
Vanderley et Ana présentent le retour du plus grand orchestre de Sao Paulo : Lune d'Argent.
И вновь с нами Вандерли и Ана, чтобы представить гордость Сан-Паоло... группу Серебряный лунный свет.
Il a acheté un billet d'avion ce matin à 3h45, pour Sao Paulo.
Сегодня купил билет на рейс 345 из GFK в Cан-Пауло.
Collioure, Sao, Koni, Raphelo, Tactactac, dex, Arrow, mpm, roomy
Гони! Гони! Мы думали, он этого не сделает.
Olaola Sao
Pacific Медицинский консультант :
Benj Sao
Pacific Медицинский консультант :
Elessar Sao
Перевод : Pacific Медицинский консультант :
Attention à tous les voyageurs Arrivée le vol 3226 de Sao Paulo, au Brésil,
Внимание пассажиров прибывающих с рейса 3226 из Сан Паоло, Бразилия
Raphelo jonsnow kiima ouazo tactactac DeX Sao nitrogenc
в ™ Є And every shadow в ™ Є в ™ Є Filled up with doubt в ™ Є в ™ Є I don't know Who you think you are в ™ Є в ™ Є But before the night Is through в ™ Є
Sao roomy
Редактор :
Sao
SLONOPOTAM
Elessar - Olaola thiste - Sao
Black Hole Чёрная дыра
Vit à Sao Geraldo au-dessus d'un magasin de chaussures.
Живёт в Сао Гералдо над обувным магазином.
Je viens d'arriver à Sao Paulo
Я только что переехал в Сан-Паулу.
Helen et moi venons d'acheter un appart à Sao Paulo,
Я и Хелен купили дом в районе Жардин в Сан-Пауло.
La dernière fois, ils étaient à Sao Paulo travaillant pour la famille Polanco.
Насколько мне известно, они были в Сан Паулу, работали на семью Поланко.
Ok, j'aidais un ami brésilien dans un petit-business d'import-export à Sao Paulo.
Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло.
Sofia est née à Sao Paulo, a suivi sa scolarité en Suisse.
София родилась в Сан-Пауло. Училась в Швейцарии.
La BMW a été louée à un Gustavo Lira, un détective privé de Sao Paulo.
БМВ заказывал некий Густаво Лира, частный детектив из Сан-Паоло.
Sao Paulo? Le fichier de l'hôpital?
Сан-Паулу, пожар в больнице?
Shelby Stone, très sûre d'elle depuis sa victoire à Sao Paulo!
Шелби Стоун, только что победившая в Сан-Паоло.
J'habite maintenant a Igarata, un petit village pres de Sao Paulo.
Я живу в городке Игарата, неподалеку от Сан-Паулу.
J'ai été bloqué à Sao Paulo par le brouillard, un jour.
Меня однажды поймали в тумане в Сан-Паулу.
2 atterrissent dans 45 minutes... Moscou et Sao Paulo.
Двое сядут через сорок пять минут... в Москве и Сан-Паулу.
La plus grande agence de détectives de Sao Paulo au Brésil.
Крупнейшая в Сан-Паулу детективная контора. Это в Бразилии.
J'ai rencontré quelques problèmes à Sao Paulo, des problèmes d'argent.
У меня были неприятности в Сан-Паулу, с деньгами.
On vivait à Sao Paulo avant.
До этого мы жили в Сан-Паулу.
Le dossier de Gabriel dit qu'il a une licence en médecine de l'université de Sao Paulo, qu'il a eu un cabinet privé à Rio pendant 15 ans, et a eu sa carte verte quand il s'est marié à Ava il y a 8 mois.
Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
Sao Paulo... une autre destination. Départ dans 45 minutes. - après qu'Alexendro Gomez ait été enlevé.
Сан Пауло... еще один вылетает через 45 минут после того, как исчезает Алехандро Гомез.
Les plus grandes sont celles de Sao Paulo au Cape Town, et Tucson en Arizona.
Самые большие группы - в Сан Пауло, Кейптауне и Туксоне, штат Аризона.
Elle et un autre type voulaient fuir à... Sao Paulo.
Она и какой-то старикан хотели бежать... в Сан-Пауло.
J'ai entendu que ta famille commandait une fresque au nouveau Skwerkelplex à Sao Paolo, Et je pensais que si j'étais ton mentor, tu pourrais me recommander.
Я слышал, что в новый Скверкл-комплекс твоей семьи нужна новая картина, и я подумал, что если буду твоим наставником, ты замолвишь за меня словечко.
Elle est allée à Sao Paulo pour une chirurgie gastrique.
Она ездила на желудочное шунтирование.
Le Dr Bruno Escanso de Sao Paulo est porté disparu.
Пропал доктор Бруно Эскансо из Сан-Паоло.