Translate.vc / Francês → Russo / Tara
Tara tradutor Russo
1,741 parallel translation
Tara!
Тара!
Ça marche, mais tu t'occupes de tout Parce que je vais trainer avec Tara.
Хорошо, но все приготовления на тебе, поскольку у меня встреча с Тарой.
Maintenant, Tara.
Давай, Тара.
Alors, où est Tara?
А где Тара?
Tara, tu ne fixes pas ton point.
Тара, ты отклоняешься от своей точки.
Tu ne pousses pas sur ta jambe, Tara.
Ты не выпрямляешь ногу, Тара.
Tara, les fouettés se contrôlent depuis la pointe.
Тара, мы можем контролировать фуэте только до определенного момента.
Il est probablement avec Tara de toute façon.
Тем более он все равно, наверное, сейчас с Тарой.
Abigail, t'as pas vu Petra et Tara?
Эбигейл, ты видела Петру и Тару?
Ahh! Tara!
Тара!
Tara, qu'est-ce qu'il se passe maintenant?
Тара, что на этот раз?
Tara ne peut pas parler pour le moment.
Тара сейчас не может разговаривать.
S'il te plait Tara admet que tu ne veux ce bal que parce que tu as un petit ami.
Пожалуйста, Тара, признай, что ты устраиваешь танцы только из-за того, что у тебя есть парень.
Tara a exactement la même blessure.
У Тары такая же травма.
Vous n'avez pas vu Tara Webster, en première année.
Ты не видел Тару Вебстер с первого курса?
Et Tara?
И Тара?
Toi et Tara ça se passe comment?
Итак, у вас с Тарой... как у вас дела?
C'est Tara.
Это же Тара.
Qu'est ce que tu fais Tara?
Что ты делаешь, Тара?
Comment va Tara?
Как Тара?
Tara, je peux pas.
Тара, я не могу.
Tout l'année, Tara.
Ты отвлекалась весь год.
- Tara.
- Тара.
J'aime Tara, mais elle n'est pas si bien que ça.
Я люблю Тару, но она того не стоит.
Tara?
Тара?
Abigail tu pourrait apprendre en regardant Tara.
Эбигейл, ты могла бы почерпнуть кое-что из танца Тары.
Bien, Tara.
Молодец, Тара.
Tara Webster.
Тара Вебстер.
Ouais, mais Tara, ici, a besoin d'une leçon.
Да, но Спортивному лифчику нужна помощь профи.
Il est avec Tara.
Он в гостиной с Тарой.
Est ce que ça va, Tara?
Всё хорошо, Тара?
Marié à sa copine de lycée, Tara Bick.
Женат на возлюбленной из университета. На Таре Бик.
- Pourquoi pas "Tara"?
Как насчет Тары?
Pas "Tara."
Только не Тара.
Tara, c'était la fille la plus sexy de mon lycée.
Тарой звали самую сексуальную девчонку в моей школе.
♪ Tara, tu as un corps parfait ♪
Тара, твоя попка так упруга,
Tara, Esther... tu imagines ce que ça doit faire d'être le père d'une de ces filles?
Тара, Эстер... ты представляешь каково было их отцам?
Ma petite amie Tara, qui vit à New York.
Моя подружка Тара из Нью-Йорка.
Vous êtes Tara Wilton?
Вы Тара Уилтон?
Hé, Tara.
Привет, Тара.
Tara... je...
Слушай, Тара.
Papa essayait de comprendre, mais il se contentait de sourire et de dire, "ça va, Tara".
Папа пытался понять, но он лишь улыбался и говорил, "Тише, Тара, тише."
Tara est avec nous?
А Тара с нами?
Je t'ai bousillé la vie, Tara.
Я уничтожил твою жизнь, Тара.
Une petite fille, Tara.
У меня есть дочь. Тара.
Un homme peut conduire Tara à Amman.
Она договорилась, чтобы Тару отвезли в Амман.
Je veux parler à Tara.
Мне надо поговорить с Тарой.
- Puis Bryce débarque et me décrit en détail, de manière dégueulasse, genre "du sang et des tripes sur le mur", comment il a tué Buck dans la tête de Tara.
Да, а потом Брайс стоит там, и начинает описывать в сраных деталях, про "кровь и кишки на стене".. и как он убил Бака в голове у Тары.
Tara?
К Таре?
Et ce n'est pas Tara.
И это не Тара.
Tara revient quand?
Когда Тара вернется?