Translate.vc / Francês → Russo / Town
Town tradutor Russo
431 parallel translation
Dites-lui de m'appeler au Town and Country Club.
Попросите её позвонить в клуб "Таун энд Кантри".
- Au Town Hall.
- В мэрии.
Qu'est-ce que j'entends à propos de toi et Town Hall?
Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
Brady Town envoya une compagnie... rejoindre le Régiment Kilwangen, dont John Quin était le capitaine.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
l'm the hippiest number in town
# Я самый хиповый чувак в городе
Vous êtes à Talk of the Town.
Вы в эфире "Городской Беседы".
Oui, vous êtes à Talk of the Town.
Да, вы в эфире "Городской Беседы".
- Sudbury Hill et Sudbury Town.
- Sudbury Hill and Sudbury Town.
- Alperton et Acton Town.
- Alperton and Acton Town.
Je ne récupérerai jamais ma caution à Party Town.
Думаете в "Party Town" мне вернут залог?
Party Town.
"Party Town".
Elle a eu son justaucorps à Party Town.
Она сказала, что ее костюм из "Party Town".
Bref, c'est une Town Car grise, dernier modèle.
Короче - серая тачка, новая модель.
Vous vous croyez dans Our Town?
Что это, ретро-пьеса?
J'ai joué le régisseur dans Our Town.
Знаешь я как-то был режиссером ретро-пьесы.
I roam from town to town
Езжу от города к городу
L`assemblée a été convoquée, je dois me rendre à Charles Town.
Было созвано собрание, и меня направляют в Чарльстон.
- On va à Charles Town?
— Мы поедем в Чарльстон?
Cher Thomas, plusieurs saisons ontpassé... mais iI me semble qu ´ hier encore nous étions ensemble à charles Town.
Дорогой Томас. : Прошло уже много месяц ев но мне кажется, ч то мы простились с тобой в Чарль стоне только вчера.
Au sud, Cornwallis a brisé nos lignes... et capturé 5 000 de nos hommes en prenant Charles Town.
На юге, Корнуоллис прорвал наш тыл. Он захватил 5000 наших солдат, когда взял Чарльстон.
Il t`a appris à connaître chaque buisson entre ici et Charles Town... d`où ton transfert.
Он также показал тебе все тропинки отсюда до Чарльстона поэтому я и перевел тебя сюда.
Ses victoires à Camden et à Charles Town ont été parfaites.
Его победы в Кэмдоне и Чарльстоне были идеальными. Идеальными.
L`incendie de la moitié des ponts entre ici et Charles Town.
Потом половина мостов и паромов до Чарльстона оказываются сожженными.
J'entre à Barbie Town.
Захожу в город Барби.
Kurouzu Town, ma ville.
Куроузу, мой родной город.
"Bizarre, l'horreur à Kurouzu Town"
"Ужасы города Куроузо"
Je suis à Kurouzu Town qui est maintenant approchée par un typhon.
Я в городе Куроузо, которого достиг тайфун.
Les adolescents de cette ville font de leur mieux pour les rechercher, Mais l'étrange histoire de Kurouzu Town ne s'arrête pas là.
Подростки в этом городе | прилагают все усилия отыскать их, но это еще не все.
Celui qui m'a donné la pièce, à Pudding Town.
Ковбоя, который мне дал поющую монетку в Пудинг-Тауне?
Neo Nachos, à Kentish Town.
"Neo Nachos" на станции Kentish Town.
D'après ce que je sais, la "Bean town" ne t'a pas autant réussi que ça.
Как я слышала, этот город ничем особым не держит тебя.
Il a un magasin d'électroménager à Highland Town.
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
Happy town U.S.A.
Happy town США.
Il sera la fierté d'Happy town!
Он будет гордостью Happy town!
En Autriche et en Allemagne, des gouverneurs pour Washington, Moscou, Londres ou Cape Town.
Причём не для Каринтии или Мекленбурга! Я имею в виду гауляйтеров для Вашингтона, Москвы, Лондона и Капштадта!
Une production Monkey town
Производство "Манки таун"
Il aime Market Town, j'ignore s'il y a grandi, mais on peut vérifier chez les pompes funèbres.
Их сын живёт в Маркет Таун. Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро.
- Les comptables savent souvent manier l'argent. Pourquoi il vivrait dans un dépotoir comme Market Town?
Бухгалтеры, они обычно очень хорошо обращаются с деньгами, так как же так вышло, что он живёт в таких трущобах как Маркет Таун?
C'est un bar à K-Town.
В корейском квартале есть бар.
Mais moi? J'aime bien ma Town Car.
Но вот я... меня устраивает Таункар.
Je pense que "Vogue" n'approuverait pas.
Думаю Town Country этого бы не одобрили.
I lived for the first time in a town with culture.
Культурный город.
* In the devil town *
В дьявольском городишке.
* I was livin'in the devil town *
Я жил в дьявольском городе.
* Didn't know it was a devil town *
Не знал, что это был дьявольский город.
* About the devil town *
Все в этом дьявольском городе.
- Donne-moi Adam Town!
- Дай мне Адама Тауна.
C'est personnel. - Paul est au bureau de Cape Town.
- Пол, в Кейптаунском филиале.
Doctor Who - Saison 1 Épisode 11 - Boom Town
Doctor Who s01e11 Boom Town / Шумный город перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Tu aimes les Town Car?
Тебе, видать, нравится Линкольн Таункар?
* About the devil town *
Все о дьявольском городе.