English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Tristán

Tristán tradutor Russo

399 parallel translation
Vous n'aimez pas "Tristan et Isolde"?
Вам не нравится "Тристан и Изольда"?
"Tristan et Isolde"?
"Тристан и Изольда"?
Si vous remettez en question les méthodes de Tristan Adams...
Если вы ставите под сомнение методы Тристана Адамса...
Martin Tristan, 16 ans et demi, disparu depuis le mercredi 24.
Тристан Мартен, 16,5 лет, ушел из дома в среду, 24 числа.
Je dirais que Tristan est son fils.
Скажу ему, что Тристан - его сын.
Il s'appelle Tristan et il a 17 ans.
Зовут его Тристан, и ему 17 лет.
II a 17 ans, il s'appelle Tristan.
Ему 17 лет и зовут его Тристан.
II a parlé de Tristan, c'est qui?
- Спрашивал о Тристане. Кто он такой?
Nous recherchons un jeune, Tristan.
Мы ищем одного юношу. Его зовут Тристан. Не видела?
Tristan.
Он наверху.
- Tristan!
Тристан!
N'aie pas peur, Tristan! On va juste te ramener.
Не бойся, Тристан, мы просто отвезем тебя к родителям.
Tristan!
- Тристан! Как ты?
Ça va? - Tristan?
Что с тобой?
- Tristan!
- Тристан!
Tristan je te comprends.
Такое надо заслужить. А тебя, Тристан, я понимаю.
Vous habiterez avec Tristan et je serai seul pendant ma convalescence.
Вы будете жить с Тристаном, а я в одиночестве буду выздоравливать.
Tristan...
- Тристан!
Tristan!
Тристан! Ну вот!
Les îles Tristan da Cunha.
Остров Тристан де Кунья.
Tristan Ludlow est né à la lune des feuilles qui tombent.
Тристан родился в месяц падающих листьев.
Colonel Ludlow avait trois fils. Mais Tristan était son préféré.
У полковника Ладлоу было три сына, но Тристан был любимцем.
Alfred lui écrivait beaucoup, mais Tristan ne voulait pas parler d'elle.
Альфред написал ей много писем, а Тристан не хотел и говорить о ней.
Tristan ne pouvait pas attendre.
Но Тристан не мог ждать.
Tristan.
Тристан!
- Où est Tristan?
- Где Тристан?
Hé! Voilà Tristan.
А вот и Тристан.
Alors. C'est lui Tristan?
Так это Тристан.
Moi, j'épouserai Tristan.
Я собираюсь выйти за Тристана.
- Tristan est à la chasse.
- Тристан на охоте.
- Il ne s'agit pas de Tristan.
- Мы здесь не из-за Тристана.
Tristan.
Тристан...
C'est la Lady de Tristan.
Леди Тристана.
- La lady de Tristan était lseult.
- Даму Тристана звали Изольдой.
- Tristan aussi m'appelle comme ça.
- Тристан так называет меня.
Mais il est distant envers Tristan.
Он и Тристан как-то отдалались.
Je sais que Dieu me protègera, avec l'aide de Tristan. qui semble être venu en France pour me servir de chaperon.
Бог позаботится обо мне. И Тристан ему усердно помогает. Мне кажется, что он приехал во Францию, чтобы нянчить меня.
Tristan, merde, je t'avais dit de le surveiller de près.
Я же тебе сказал не отходить от него.
- Tristan.
- Тристан!
Tristan, je peux plus bouger.
Как мне отсюда выбраться!
Tristan. C'est moi.
Тристан, это я.
Votre fils. Tristan.
Ваш сын, Тристан.
Tôt ou tard. Tristan reviendra.
Тристан когда-нибудь вернется.
Tristan. Tristan, je t'en prie.
Тристан...
Chaque soir je prie pour qu'il me soit accordé de pardonner à Tristan.
Я молюсь, чтобы у меня х ватило сил простить Тристана.
Tristan. Si on a un fils. Je voudrais qu'on l'appelle Samuel.
Если у нас будет мальчик, я бы хотела назвать его Самуэлем.
Tristan.
- Ты прав, черт возьми.
Je ne sais pas pourquoi Tristan n'a pas tué ce maudit ours.
Я не знаю, почему Тристан не убил этого проклятого медведя.
Tristan. Arrête. Je t'ai dit de ne pas t'en mêler.
Не вмешивайся!
Tristan?
Тристан?
Cher Tristan. cela fait des mois maintenant et toujours pas de nouvelles.
Дорогой Тристан... У же прошло несколько месяцев, а от тебя ни строчки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]