English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Truly

Truly tradutor Russo

52 parallel translation
Truly, fais l'arbitre.
Трули разреши наш спор.
Tu sais, Truly, je ne peux pas y retourner tant qu'il n'est pas parti.
Знаешь, Трули, я не смогу зайти туда, пока он не уйдет.
Deux fois par an, Truly et moi passons en revue mes factures, voyons ce que je dois, on regarde qui va avoir quoi, on fait le budget, on fait les chèques - et réglons tous mes comptes. - Pardon.
Дважды в год мы с Трули разбираем мои счета, делим их на те, которые нужно оплатить сразу и которые можно отложить, чтобы распределить мои деньги, потом выписываем чеки и рассчитываемся с моими бизнес-счетами.
Tout le monde a une saison de paiement, n'est-ce pas, Truly?
У каждого есть сезон оплаты, да, Трули?
- Truly peut s'en occuper.
Трули справится.
Truly fait les essayages tous les après-midis entre 16h et 18h.
Трули их делает каждый день с 4 : 00 до 6 : 00.
Truly : - Sparkles.
Блестки.
Truly, c'est Michelle.
Трули, это я, Мишель.
- Truly.
- Трули.
- Truly...
- Трули...
Merci, Truly.
Спасибо, Трули.
- Truly et Davis!
Вау. - Трули и Девис!
- Truly, il y a des chaussures pointues. et des petits tutus duveteux ici!
Трули, здесь пуанты и маленькие, пушистые пачки!
Truly?
Трули?
Les clubs de lectures ont des règles, Truly
- В книжном клубе есть правила, Трули.
Femme : Truly, quel genre de calcul ton oncle a passé la semaine dernière?
Трули, где у твоего дяди нашли камень?
Alors tu traines avec l'équipe du casino, Truly.
Серьезно, Трули, ты зависаешь с кучей никеля.
- Truly, il y a une classe de gosses - coincé à l'extérieur du studio de danse
Трули, там целый класс детей, стоит под закрытой дверью танцевальной студии.
Tu as laissé un mot à Truly.
Ты оставила записку Трули.
Merci Truly
Спасибо, Трули.
- Allez, Truly.
- Давай, Трули.
Suis l'instinct du "Whooo" Truly
Это как "Ваау", это инстинкт, Трули
Ma tenue, ta tenue, la tenue de Truly.
Мое платье, твое платье и платье для Трули.
- Le magasin est à Truly!
Трули хозяйка магазина!
Donc tu achètes des cadeaux pour Truly de sa propre boutique, Mais tu ne payes pas à diner?
Так ты купила подарок для Трули из ее магазина, но ты не можешь заплатить за мой ужин?
Désolée Truly.
Прости, Трули.
- Attends, Truly, quoi?
Подожди, что ты сказала?
Truly Frances Abigail Dominica III, tu as pris de l'alcool dans ce cinema ambulant?
Трули Фрэнсис Абигейл Доминика III, ты тайно протащила алкоголь в кино-грузовик?
Truly : Attendez, on est où?
Подождите, где мы?
- Truly?
Трули?
♪ Wishing that heroes, they truly exist ♪
* Мне хочется верить в то, что герои существуют в жизни *
Sincèrement.
Truly. I just- -
Fanny : Truly?
Трули?
( musique classique ) Truly?
Трули?
Eh bien, Truly vend des produits de qualité à un prix raisonnable.
Ну, Трули продает продает качественный товар по разумной цене
Ben, Truly, elle a de l'argent.
Но, Трули, у нее есть деньги
Tu ne perdras pas Fanny, Truly.
Ты не потеряешь Фэнни, Трулли
Bien, Truly, la prochaine fois que j'ai une sorte de rupture émotionnel et que je fuis tout ce qui est bon et stable dans ma vie, je promets de t'inviter à venir et regarder.
Хорошо, Трули, в следующий раз, когда у меня будет душевное расстройство и я буду убегать от всего хорошего и стабильного в моей жизни Я обещаю, что позову тебя приехать и посмотреть
Hey, Truly.
Эй, Трули.
♪ in this most Chinese of wonderlands ♪ ♪ your dreams will truly be complete ♪ ♪ when the stars that you re wishing on are ♪
В этой самой Китайской из стран чудес твои мечты действительно сбудутся когда звезды, на которые ты загадал желание y твоих ног
♪ Her husband was truly the pits ♪
♪ Потому что ее муж ею не интересовался.
Oui! "Truly, Madly, Deeply", Savage Garden.
Да! Truly Madly Deeply группа Savage Garden.
"Truly, Madly, Deeply", de Savage Garden.
Truly Madly Deeply группа Savage Garden.
Ce n'est pas comme si ces alliances... existaient vraiment.
Not that those alliances... ever truly exist.
You know I only say it'cause l'm truly genuine ♪
* Ты знаешь, я говорю это, потому что это истина, *
C'était le crime parfait.
It truly was the perfect crime.
Ces menottes sont-elles vraiment utiles?
Are these handcuffs truly necessary?
Truly!
Трули!
( Earth, wind fire ) ♪ To see what you can truly be ♪ ♪ what you can truly be
2 ГОДА НАЗАД.
♪ shining star for you to see ♪ what your life can truly be - Je peux attendre.
Я могу подождать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]