English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Tée

Tée tradutor Russo

675 parallel translation
Elle est très ag ¡ tée
У нее очень скучающий вид.
Tee dum, tee dee C'est facile à prononcer
Такая у нас игра.
Tee dum, tee dee C'est la chanson qui nous plaît
Кричим мы часто "ура".
Tommy Tyler. On m'appelle Tee Tee.
Все меня называют меня ТТ или просто Ти.
Tommy Tyler, Tee Tee, tu vois?
Томми Тайлер - ТТ, вот так.
- Pousse-toi, Tee.
- Двигайся, Ти! - Нет, нет, нет!
Tu sais, Tee, je viens de Gary, en Indiana.
Знаешь, Ти, я из Гэри, Индиана. Да?
Mais en fait, Tee....
Дело в том, Ти...
Je te battrai à plate couture, Tee.
Я бы сразил тебя наповал, Ти! Точно тебе говорю.
Tee, regarde ça.
Ти, посмотри на это!
Tee, pourquoi tu te caches derrière?
Эй, Ти, ты долго будешь там прятаться?
Tee Hee attendait.
Ти Хи ждал.
Tee Hee...
Ти Хи...
Tee Hee.
Ти Хи.
Un tee-shirt.
Футболка...
Mon coeur se remplissait... d'une tee haine pour ce petit homme.
Моё сердце наполнялось такой ненавистью к этому карлику.
Mon fils ne peut accepter... une offre, même d'une tee générosité... s'i n'en connaît e bienfaiteur.
Мой сын не сможет принять подобное предложение, каким бы щедрым оно не было пока не узнает, кто стоит за этим.
Tee-shirts!
Майки!
Achetez des tee-shirts!
Покупайте майки!
Donne-moi ce tee-shirt.
- Я куплю.
Mets d'abord ton tee short il est dans la cuisine.
Сначала надень футболку. Она в кухне.
Mais il fait quoi mon tee short dans la cuisine?
Но почему моя футболка в кухне?
- Je trouve pas mon tee short!
Не могу найти футболку!
Tout ce que t'as à faire, c'est la mettre sur le tee et la faire voler.
Всё, что тебе надо сделать, это ударить покрепче, и пусть летит.
Oui, nous devons être la réalisation de voies, l tee off à 1 1.30.
Первый удар в одиннадцать тридцать.
- Tee de hee hee de. ♪ Mais Minnie ont eu un de c œ ur gros comme une baleine ♪
Но, у Милли было такое же большое сердце, как у кита.
Vous m'achetez un tee-shirt? Vous comprenez?
Не купите майку?
- Elle verra sa mise abyssale et son jeu risible sur le tee et lui mis de côté comme une boisson renversée.
Что ж, она увидит, как он толкает мяч к лунке... и не может поставить мяч на метку и она... она отвергнет его с презрением.
Mon chou, j'ai mon tee-shirt qui me pique.
Малышка, мне жарко в майке.
Je peux avoir mon tee-shirt?
А можно майку?
Je suis chez un étranger en Tee-shirt et en pyjamas.
Я в квартире у чужого человека в майке и пижаме.
Ils ont trouvé un tee.
Джерри, они нашли колышек.
- Un tee de golf, au pressing.
- Колышек для мяча нашли в химчистке.
Ils ont trouvé un tee et il avait joué au golf.
Я вот о чем, нашли колышек. A он играл в гольф в этот день.
On n'emporte pas de tee au pressing!
Никто не ходит в химчистку с колышком для гольфа.
Mon tee-shirt a rétréci.
Речел, моя футболка уменьшилась.
Imaginez un peu, on se trouve un coin tranquille entre les dunes, on sort les clubs, on plante le tee, et paf!
Только представьте себе. Найдем отличное место среди дюн достанем наши клюшки, установим мяч на колышке, и :
Une tronche sur un tee-shirt, au mieux!
Ты – это чёртова картинка на футболке, в лучшем случае.
Là, c'est trop. Se trémousser dans un tee-shirt mouillé!
Расхаживать в мокрой футболке.
Happy Gilmore s'approche du tee au 72e tournoi de Cleveland.
Счастливчик Гилмор выступает сегодня... На 73-м чемпионате в кливленд-классе.
La chambre de mon frère Tee Pee est envahie de...
В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп!
Salut Tee Pee.
Здравствуй, Ти Пи.
- Tee Pee, tu la fermes.
- Ти Пи, заткнись!
Mon frère aîné, qui n'a qu'une jambe, et mon jeune frère Tee Pee.
Люблю своего старшего брата и младшего Ти Пи.
En liaison avec ceci, la prime pour la capture, l'arrestation, et l'enfermement d'un homme nu, en tee-shirt... reste stable à environ 367 dollars et 50 cents.
"ѕ € тый канал. √ ор € чие новооти" ¬ этой иотории награда за поимку и помещение в больницу голого мужчины в футболке оотаетс € неизменной и равн € етс € примерно 367 долларам 50 центам.
C'est mon tee-shirt favori.
Это моя любимая штука
T'as des pectoraux d'enfer. C'est dur à voir sous le tee-shirt.
Знаешь, у тебя сильные грудные мышцы, но их не видно под майкой.
DROGUÉ, LAISSÉ POUR MORT À MEXICO. ET JE N'AI EU QUE CE TEE-SHIRT RIDICULE.
Меня накачали наркотиками и оставили умирать в Мексике - и взамен я получил только эту дурацкую футболку.
Je n'ai que des tee-shirts!
Я собирался в тропики.
J'en ai vu trop! La f ¡ lle de Ja'i're, ¡ l l'a ressusc ¡ tée ll ressuscite les morts?
Ещё свершилось чудо с дочерью Иаира - он воскресил её.
Avec des tee-shirts et des cassettes publicitaires.
На фоне маек и видеозаписей на продажу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]