Translate.vc / Francês → Russo / Uhh
Uhh tradutor Russo
125 parallel translation
- Uhh!
- Уй!
Ca parle un peu. - Uhh!
Там разговоры есть.
Uhh!
" х!
- Uhh!
- " ух!
Uhh!
"-" х!
- Uhh!
- "ух! -" х!
Uhh...
" уу... ќоо!
Uhh, ok.
-... ok.
l'm going going, back back, to Cali Cali. Uhh, yeah, l'm going going, back back, to Cali Cali. Uhh
Я еду еду, да да, в кали кали, е е...
Uhh, excusez moi. Uh Madame, puis-je vous emprunter cela?
- Э, извините, можно у вас это одолжить?
Uhh, quel genre de sortie écran a la console?
Хмм, а какой видеовыход у этой приставки?
Je sais que j'ai jamais... uhh... j'ai dit...
Я знаю, я не... ээ... сказать...
Uhh, prenez-ça, les filles.
Ухх, ладно вам, девочки.
Uhh, je- - je suis désolé
Э-э, я... Извини.
Je n'ai rien, ni argent, ni rien. Rien uhh!
Ничего-а-ааа!
Uhh! Vous aviez tort!
Ты ошибся!
Uhh! Je dois la remettre en place.
Я должен его вернуть.
Uhh...
- Ну...
Uhh!
Охх.
Uhh! Oh, mon nez!
Боже, мой нос!
Bas les pattes! Uhh! Aah!
Отвали!
Uhh! Lâche-moi!
А ну отвали от меня!
Uhh!
ах
Mais aujourd'hui - uhh je viens. envie de hurler à la jeune fille, Vous savez, vient la réveiller.
Обычно это лучшая работа в мире, но сегодня я просто хотела накричать на эту девчонку, пробудить ее.
Uhh! Yeah?
Да?
et probablement que... uhh!
И возможно они...
Uhh! Tu vois ce que je veux dire?
Видите, что я имел ввиду?
Uhh!
Ухх!
Uhh!
Ух!
Uh, uhh- - Uh. Wuh.
Ух-ох, о-о-ох.
Uhh! Danielle, que fais-tu ici?
Даниэль, что ты здесь делаешь?
Je suis en haut dans la cabane! " Uhh!
Я тут в домике на дереве! "
Si jamais tu reviens à Seattle... Uhh! -...
А если когда-нибудь вернёшься в Сиэттл я тебя убью.
uhh! Les gars, en haut.
Пеоны, дуйте наверх.
J'irai bien, mais... Uhh. Je ne peux pas marcher.
Да я бы с радостью, но я... не могу сейчас ходить.
Mais je dois retourné a mon Lindbergh lean avec, uhh... je suis désolé, j'ai pas retenu ton nom.
Но сейчас мне нужно вернуться к моему уклону Линдберга с, эм... Прости, я не запомнил твое имя.
Uhh! Ahh!
Ах!
C'est la voix que tu entends dans ta tête? Mm... Uhh!
Это его голос вы слышите у себя в голове? Аллилуйя, он воскрес.
et.. oui, c'est la que j'ai découvert mon, uhh, mon don
Да, тогда я впервые обнаружил свой дар.
- Uhh!
- " х!
- Uhh!
- " х ты!
- Uhh!
ќ, теперь подойди.
- Uhh!
'а ха!
Ooh! Uhh!
'а.
Uhh!
" уух!
Oh uhh, nous allions juste rentrer.
ћы как раз собрались возвращатьс €.
Uhh!
Ох!
( grognements ) Uhh! Trop lourd.
Слишком тяжелая!
Uhh.
Ахх.
Uhh!
. Ухх!
Uhh!
Умоляю!