English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Unh

Unh tradutor Russo

81 parallel translation
Unh-unh.
Ну, нет.
Unh-unh.
Нет.
Eh bien, unh!
Ну, тыц!
Unh!
Тыц!
Unh unh! Unh unh!
Тыц тыц!
Unh-Unh
А-а.
Ca fait quelques jours, que ca traine dans mon camion... unh!
Этот хлам лежал у меня в грузовике пару дней... вот!
Unh. Pourquoi le feriez-vous?
Зачем?
Unh, unh.
Нет.
Unh-unh. Pas d'allogène.
Торшер выключаем.
No. Unh-unh.
Нет.
Oh, unh!
-
Unh! Je refuse de répondre.
Я отказываюсь отвечать.
Hyyyyy... Unh!
Кий-я!
Unh-unh. Il n'y a pas de justification pour faire une autopsie.
Для вскрытия нет оснований.
Unh-unh, chérie.
Нет, милая.
Unh-unh.
Нет уж.
Unh! Vous pute!
Стерва!
- Unh-unh! - Celui avec le...
Или этого...
- Unh-unh! - Le gars du restaurant Péruvien?
Парня из перуанского ресторана?
Unh unh.
Ага.
Unh! Voilà pour ton cul de sorcière!
Отобьем твою ведьмовскую жопу!
"Well-a well-a well-a, unh."
Ну-ка, ну-ка, ну-ка!
Unh-Unh.
Сделка. Ну уж нет.
Unh! Laissez-moi partir!
Отпустите меня!
Tu veux un peu de ça? Gronck? Unh!
Что-то ищешь, Громмель?
Unh! C'est ça, supplie!
Вот так, умоляй!
- unh-unh - Un coup c'est tout ce que tu auras.
Один выстрел все, что вы получите
Unh!
Оххх!
- Jetez-le! - Unh! Unh!
Вложись как следует!
Unh-unh-unh.
Не-не
J'étais genre...
( Laughs ) I was just like, nuh-unh-unh.
- On arrache un peu, on parle un peu. - Unh-unh. Unh-unh.
- Чуть мучаемся, чуть говорим.
Bon, je sais que vous avez entendu, "you make me wanna unh!"
- Ладно, думаю, ты слышал "Ты заставляешь меня ааан!"
Non, je n'ai pas entendu "you make me wanna unh!"
Нет, я не слышал "Ты заставляешь меня ааан!"
♪ You make me wanna unh ♪
♪ Ты заставляешь меня ааан
"Fluid swap"? "Rub against my errectio"? "You make me wanna unh"?
"Потрись об мой стояк" "Ты заставляешь меня ааан"
- Sarah : Oh, c'est un autre niveau! Tu veux aller te faire unh par lui!
Ты хочешь "ааан" с ним!
Protège ton... Hunh! Unh!
Защищайте вашего...
Oh! Tu as des sentiments, unh?
А, так у вас есть душа?
Toi et Jeff vous vous connaissez depuis plus longtemps que personne, unh?
Вы же с Джеффом знакомы дольше всех остальных, да?
Unh Unh Dimitri.
Неа, Дмитрий.
Unh!
" уу!
Unh!
" ух!
Unh!
Ееее!
Hypercortoso... cortisolémie!
Unh-unh. Unh-unh.
Unh... Pas de cric.
Ни домкрата.
Unh-Unh.
Нам не о чем больше разговаривать.
Unh-unh. Pourquoi je commanderais deux cartons de plus de ça?
Зачем бы я стала заказывать еще две коробки этого дерьма?
[Halète] J'aime "you make me wanna unh!"
... Мне нравится "Ты заставляешь меня ааан!"
Tu veux unh avec lui toute la nuit!
Ты хочешь "ааан" с ним всю ночь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]