Translate.vc / Francês → Russo / Utter
Utter tradutor Russo
59 parallel translation
- Charlie Utter.
- Чарли Аттер.
Où est Charlie Utter?
Где Чарли Аттер?
Si vous voyez Bill Hickok ou cet abruti de Charlie Utter, dites-leur que j'ai pris soin de leurs bêtes.
Если увидишь Билла Хикока, или этого мудака, Чарли Аттера, передай им, что я позаботилась о вещах?
La chambre de M. Utter est prête.
Комната мистера Аттера готова.
Je regrette que vous ayez dû entendre les stupidités de cet ivrogne, Mr Hickok quand vous nous donniez un coup de main avec Mr Utter.
Жаль, что вам тогда пришлось выслушивать пьяных дурачков, мистер Хикок. Когда вы с мистером Аттером помогали нам.
Je suis Charlie Utter, et j'ai assisté à la même réunion que toi.
Я Чарли Аттер, и мы, блядь, вместе были на этом собрании.
M. Utter.
Мистер Аттер.
C'est-à-dire, M. Utter, le club le plus informel et le plus désorganisé.
- Имеется в виду, мистер Аттер, - самый неформальный, и неорганизованный клуб.
M. Utter. Mes félicitations pour votre nouvelle affaire.
Мистер Аттер, сердечно поздравляю вас с открытием нового дела.
- Charlie Utter.
Чарли Аттер.
Service de transport et de distribution postale Utter.
"Служба грузовых и почтовых перевозок Аттера"
- Charlie Utter.
Меня зовут Чарли Аттер.
Charlie Utter, des transports Utter Charlie?
Чарли Аттер. Из "Аттер Чарли и грузоперевозки"
Du service de transport et de distribution postale Utter.
Из "Грузовых и почтовых перевозок Аттера"
Surveille le service de courrier de Charlie Utter.
Проверяй у грузового Аттера и почтового Чарли!
Si M. Utter libère la chambre, ceux qui attendent depuis ce matin voudront être servis en premier.
Так как комната мистера Аттера освобождается, я считаю что люди оставшиеся на улице должны заехать первыми?
Merci, M. Utter.
Спасибо, мистер Аттер
Pour sûr, Sol et moi, on apprécie beaucoup que vous et M. Utter viennent nous aider.
Мы с Солом благодарны вам и мистеру Аттеру за помощь.
- M. Utter est parti pour Cheyenne.
- Мистер Аттер уехал в Шайен.
On devrait emmener Utter et Mr Star dans notre magasin.
Мистера Стара и Аттера надо проводить до нашей лавки.
Comment va Mr Star? Et Charlie Utter?
Как там мистер Стар и Чарли Аттер?
Et... Mr Utter?
А... а мистер Аттер?
Et l'état de Mr Star et de Utter.
А также о самочувствии мистера Стара и мистера Аттера.
Mr Utter.
Мистер Аттер.
J'ai été soulagée de voir que Mr Star et Mr Utter étaient légèrement blessés.
Слава богу, мистеру Стару и мистеру Аттеру по-полной не прилетело.
Merci, Mr Utter.
Благодарю, мистер Аттер.
Charlie Utter t'a mis une chambre de côté dans le local des transports.
Чарли Аттер застолбил тебе угол на почте.
Je dois maintenant discuter avec M. Utter.
Мне надо идти с мистером Аттером по делам.
Êtes-vous un disciple de Hume, M. Utter?
Мистер Аттер, вы ученик Юма?
On connaît toutes les deux un même emmerdeur, cet enfoiré de Charlie Utter.
У нас общий знакомый, грёбаная нудота, Чарли, блядь, Аттер.
Utter et le type avec qui t'étais assis l'autre soir.
Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Wolcott a accidentellement marché sur le pied de Utter.
Аттеру, когда я выходил из отеля.
Pour qu'il se soit autant énervé, Utter doit avoir des cors.
Может Аттеру на мозоль надавили, и понеслось.
Charlie Utter a fait sortir un chariot du camp cette nuit, et j'ai vu la pute qui travaillait pour Tolliver parler à quelqu'un caché dans le chariot.
Вчера ночью Чарли Аттер отгонял тут повозку. А шлюха, что пашет на Толивера, бакланила с теми, кто в ныкался в этой телеге.
L'adjoint du shérif Utter a foutu une branlée à un de nos concitoyens.
По поводу хуетени : помощник шерифа Аттер только что отметелил местного гражданина.
On devrait convoquer une réunion avec Bullock et Utter, pour avoir plus de détails.
Надо бы прояснить ситуацию у Буллока и Аттера.
Richardson m'a dit que c'était Charlie Utter.
Меня вызвал Ричардсон. Говорит это Чарли Аттер.
Ça vous arrive de rencontrer Utter?
Доктор, вы пересекаетесь с Аттером?
J'admets que M. Utter a été provoqué, mais pour notre bien à tous, l'homme qui l'a provoqué, vu son employeur, ne peut plus se faire casser la gueule.
Так понимаю, мистера Аттера спровоцировали. Но если мы хотим жить, то нельзя даже по делу хуярить того, кто работает на таких людей.
Cy, peut-être que M. Utter, pourrait nous parler de la balade en chariot qu'il a faite hier soir et qui il cachait sur les ordres de cette putain qui travaillait pour toi, et en quoi c'est lié à la branlée qu'il a filée ce matin.
Сай, а может мистер Аттер хочет поведать нам про крытую повозку, на которой он укатил вчера ночью по распоряжению некогда пахавшей на тебя шлюхи, и рассказать, чем закончился утренний махач?
Si ni le géologue de Hearst ni Utter ne demandent de réparation, c'est à toi de te prononcer pour le camp.
Если геолог Хёрста и Аттер не стремятся в суд, то тогда выскажись ты от имени лагеря.
Vous avez bien dit que Wolcott voulait voir Utter?
Слышал, Вулкот хочет свидеться с Аттером?
Utter a été outré par le fait que vous avez tué ces putains.
Аттера от почиканных вами шлюх переклинило.
Utter est capable de vous tuer, et je ne veux pas que vous mouriez.
Аттер хочет убить вас, а мне не нужен ваш труп.
Charlie Utter n'est pas allé voir?
Чарли Аттер не заходил?
Mais le monde étant ce qu'il est, un chevalier errant à la noix, Utter, l'ancien partenaire de Hickok, met en danger les plans de mon rival.
Но жизнь идёт своим чередом... и тут появляется благородная бестолочь по имени Аттер бывший напарник Хикока, который путает все карты моему конкуренту.
Je vais rendre visite à Utter pour vérifier ma théorie.
Надо бы наведаться к Аттеру, чтобы подкрепить свои домыслы.
Il s'est fait éclater par Charlie Utter.
Его отрихтовал Чарли Аттер.
Merci, M. Utter.
Благодарю вас, мистер Аттер.
- Bonjour, M. Utter.
- Доброе утро, мистер Аттер.
Charlie Utter.
Чарли Аттер.