Translate.vc / Francês → Russo / Vocal
Vocal tradutor Russo
334 parallel translation
Drôle d'idée. - J'étais monté pendant le dernier numéro, le quatuor vocal.
Нет-нет, я поднялся во время вокального квартета, которым заканчивалось первое отделение.
Prêt pour le test vocal?
Все готово для теста.
L'amplificateur vocal a été réglé.
Установка для передачи голоса отрегулирована.
Amenez Chen à l'amplificateur vocal.
Приведи Чена к передатчику.
Lancez l'ultimatum dans l'amplificateur vocal.
Выдвини ультиматум.
L'amplificateur vocal fonctionne!
Передатчик голоса функционирует.
Contrôle vocal et musculaire un peu maladroit, mais suffisant.
Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен.
- Un duplicateur vocal?
- Голосовой генератор?
" De 9 h à 13 h, création d'un organe vocal pour Colossus
" — 9 : 00 до 13 : 00, создание голосового модул € дл € олосса
Johnson a réuni tous les composants pour le simulateur vocal.
ƒжонсон собрал все компоненты дл € голосового модул €.
L'ordinateur a analysé... son profil vocal...
Э, компьютеры проанализировали его... - Мисс Дэвис. - голосовые характеристики.
Reconstitution de circuit logique vocal. Test No 1.
Это опознавательный голос логической реконструкции, тест номер 1.
Est-ce un message vocal ou par clavier?
Это голосовое послание или печатное?
J'ai entré ces réponses dans le synthétiseur vocal.
Это я записал фразы на голосовой синтезатор.
J'espère seulement que, par inadvertance, j'ai actionné le déclenchement vocal.
Могу только надеяться, что случайно нажал кнопку активации устройства голосом.
Comme mon rehausseur vocal qui m'aide à émettre des sons.
Похоже на мой голосовой усилитель. Он помогает мне разговаривать.
On est en Vocal.
- У меня всё перед глазами прыгает! - Энди мы в VOX.
Aquarius, on vous a tous les deux en Vocal.
Аквариус, это Хьюстон. Мы захватили вас в VOX.
Tu veux qu'on passe en Vocal?
Что вы хотите? Чтобы мы перешли в VOX?
- On est en Vocal?
- VOX включен?
Simulateur vocal multi-phrases!
- Полное уничтожение! - Многофазовый симулятор голоса!
De l'ADN vocal.
Аудио-ДНК.
Avec ça, impossible de déguiser ou brouiller un signal vocal.
Это делает невозможным скрытие и изменение сигнала голоса.
Combiné au système d'identification vocal... Le portable se transforme en tête chercheuse.
Совместите это с идентификацией голоса- и любой сотовый телефон может стать приводным устройством.
- Votre processeur vocal fonctionne mal.
Ваш голосовой процессор работает со сбоями.
Echange vocal terminé.
Биоюниты, прекратите обмениваться шумом.
Nous avons reçu un message vocal crypté.
Мы только что получили аудиозапись.
D'accord, donc le registre vocal de ce type est bien plus élevé que le mien.
Значит, у этого парня частотный диапазон выше, чем у меня.
Bon travail vocal.
Хорошая голосовая работа.
Voici le bulletin vocal...
Это Карта Звуков Го...
Voici le bulletin vocal...
Это Карта Звуков Города!
Bulletin vocal.
Карта Звуков Города.
C'est un composeur vocal?
Что, у него голосовой набор?
( * Phénomène Electronique Vocal ) Oui? Ecoute.
Ну, на записи переговоров в кабине определённо есть ЭГФ.
Et l'enregistrement vocal du cockpit.
А запись переговоров в кабине?
Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis, ce qui est déjà assez mauvais signe, et puis j'ai eu ce message vocal hier.
С тех пор я ничего не слышал о нем, а это уже плохой признак, И вчера я получаю это сообщение.
Je veux un lifting vocal.
Я хочу голос повыше.
- C'est un caméléon vocal.
- Этот человек прямо голосовой хамелеон.
Nous avons passé un accord vocal, entre soeurs.
У нас с Джой соглашение на словах, между сёстрами.
Excusez-moi, c'est vous qui avez commandé un téléphone à amplificateur vocal?
Извините, это вы заказывали телефон с громкой связью?
Nous l'identifierons par un échantillonnage vocal.
Сначала мы установим положительную идентификацию.
J'ai laissé un message vocal.
Я оставил ей сообщение.
Un message vocal, ou des vocalises?
Ты оставил ей голос, но он не был мужским. ( игра слов : голосовая почта - мужской голос )
Même avec le modulateur vocal, tu cours des risques ici.
Тут даже голосовой модулятор тебя не прикроет.
Un gars m'avait laissé un message vocal au travail. Alors je l'ai rappelé chez lui.
Один парень оставил мне сообщение на работе, и я позвонила ему домой.
Contrôle vocal.
Голосовое управление. За это и взял.
Je suis en contact vocal avec une station officielle.
Нас направили к человеку по фамилии Оксмикс.
" Système d'encodage vocal
Компьютер :
Un message vocal?
Голосовое послание?
- Mon processeur vocal.
Мой вокальный процессор...
Ils m'ont passé un message vocal. Une femme parlant d'un colis qu'ils t'ont envoyé.
Хоппер, сегодня тебе должен был прийти пакет.