English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Warlock

Warlock tradutor Russo

17 parallel translation
Philip Heseltine, un érudit anglais, mieux connu sous son pseudonyme de Peter Warlock, était totalement fasciné par Gesualdo.
Английский ученый Филип Хезелтайн, больше известный под псевдонимом Питер Уорлок, был очарован музыкой Джезуальдо.
Un sorcier maléfique, un warlock, n'a qu'un but, tuer les bonnes sorcières pour usurper leurs pouvoirs.
У злой ведьмы или колдуна есть только одна цель - убивать добрых ведьм и забирать их силы.
Capturé depuis Comédie par Ninjaw Adaptation :
Don _ Leprikon, zazuze, diamond42, Lera6405443 mortyr, 14 _ warlock _ 88
Je préfère le terme de warlock.
Ну, мы предпочитаем термин волшебница.
Il m'a été recommandé personnellement par le mec qui a dirigé la conférence de warlock à Modesto.
Его лично порекомендовал парень, который проводит конференцию чародеев в Модесто.
- et jouer à World of Warlock.
- и игрушек типа World of Warlock.
C'est quoi "Warlock Forest"?
Что за чертовщина этот Варлок Форест?
Ce qui est tout à fait faisable dans "Warlock Forest", d'ailleurs.
Кстати, в Варлок Форест есть большой скалистый утёс.
Il y avait une page entière sur le forum de "Warlock Forest" consacré à l'identité du "Faucheur" et sur où il vivait.
На Варлок Форест была целая ветка обсуждений кто такой Рипер и где он живёт.
Après la guerre des races, Je croyais que la magie avait disparu, avec vous et le Seigneur Warlock.
После Войны Рас, я верил, что магия исчезла, вместе с тобой и Повелителем чародеев.
J'ai envoyé des soldats pour trouver le corps de mon frère, mais il n'y avait pas de trace de lui ou de l'épée de Warlock.
Я отправил солдат найти тело моего брата, но ни от него, ни от меча Колдуна не осталось и следа.
Capturé depuis Comédie par Ninjaw
Переводчики : zazuze, 14 _ warlock _ 88, Don _ Leprikon, diamond42
Capturé depuis Comédie par Ninjaw
Переводчики : eeeuj, atminus, veronika _ evriy, diamond42 zazuze, Don _ Leprikon, narc1ssus, 14 _ warlock _ 88
Alors je lui ai tiré dessus!
lesvictor, Don _ Leprikon, anton1x, 14 _ warlock _ 88 mortyr Переводчики :
Capturé depuis Comédie par Ninjaw
Переводчики : 14 _ warlock _ 88, atminus, zazuze, azikman diamond42
Sous-titres par Guzo, Ziwa et Kiff Resynchro et corrections par didi32
Переводчики : anton1x, Greski, lenady, lesvictor korovabar, Antoni, Faith _ Lehane, 14 _ warlock _ 88
Capturé depuis Comédie par Ninjaw
Переводчики : zazuze, azikman, atminus, eeeuj 14 _ warlock _ 88, diamond42

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]