Translate.vc / Francês → Russo / Warning
Warning tradutor Russo
16 parallel translation
They just issued a tornado warning in Los Angeles.
Они только что выпустили извещение о торнадо в Лос-Анджелесе.
Rien ne laissait présager qu'elle ferait une chose pareille.
I just wish there had been some warning, some sign that she would do such a thing.
Well, it should have been a warning I had no clue what I was getting into
* Я даже не знаю его фамилии *
J'ai connu l'agent Gray quand je préparais Storm Warning.
Я познакомился с агентом Греем, когда писал "Предупреждение Шторма".
C'est pas dans Storm Warning, cette phrase?
Я кажется читала эту фразу в "Предупреждении Шторма". Да.
La balle vole vers la gauche... vole... vole... - est attrapée sur la warning track.
Мяч летит влево... летит... летит... и его ловят на кромке поля.
On ne rentre pas à la maison, je te préviens.
We're not going home, I'm just warning you.
Le mont Warning.
Он хотел сказать, гора Ворнинг.
Dans la forêt tropicale près du mont Warning.
Он в тропическом лесу возле горы Ворнинг.
♪ Don't look now Don't heed the warning ♪ 7 dollars?
Да. Семь долларов?
Lieutenant Joshua Gordon, pilote et transporteur des parachutistes de l'armée. Escadron "Early Warning" du Point Mugu
Лейтенатн Джошуа Гордон, пилот палубной эскадрильи дальнего радиолокационного обнаружения из Пойнт Мугу.
C'est juste que nous avons imposé ce diner a Mme Patmore sans prévenir
It's only that we've forcedthis dinner on Mrs Patmorewithout warning.
Je te préviens...
I'm warning you...
Non, c'est moi qui vous avertis.
No, I'm warning you.
[warning ] [ lancer d'ordi]
. .
T'es chanceux que je te laisse partir avec un simple avertissement.
You're lucky I'm letting you off with a warning.