English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Wayland

Wayland tradutor Russo

60 parallel translation
C'est un détecteur de mensonge, M. Wayland.
Это - тест на детекторе лжи в связи с обвинением в убийстве, мистер Вэйланд. Нервы предусмотрены.
La plupart m'appellent Wayland.
Большинство из них зовут меня просто Вэйландом. Только "да" или "нет".
Répondez par oui ou par non. On vous appelle James Walter Wayland?
Вы известны своим друзьям, как Джеймс Уолтер Вэйланд?
J. W. Wayland 29 ans, Q.I. 15 1 Fils du magnat du textile J. H. Wayland.
Джеймс Уолтер Вэйланд, 29 лет, холост, коэффициент интеллекта : 151.
Une constitution de fer, hein Wayland?
Обычное стальное сложение, да, Вэйланд?
M. Wayland, on a démarré un peu brutalement, n'est-ce pas?
Итак, мистер Вэйланд,.. ... похоже, мы с вами поехали по ухабистой дороге.
Et si quelqu'un fait ça, mon cher Wayland, c'est qu'll a quelque chose à cacher.
А сделать это человек мог только в том случае, Вэйланд, друг мой,.. ... если ему есть, что скрывать.
Vous nous mentez, Wayland.
Но вы что-то скрываете от нас, Вэйланд.
Comme Wayland, ll avait un faible pour l'absinthe.
И, как и наш друг Вэйланд, он любил абсент.
Voici mon meilleur Wayland :
Вот мой лучший Вэйланд.
M. Wayland, on n'a pas fini.
Мистер Вэйланд, мы ещё не закончили.
C'est le grand jour, Wayland.
Значит, это будет сегодня, а, Вэйланд? - Что вы сказали?
90 % des gens ont peur du mensonge, M. Wayland.
Девяносто девяти процентам жителей этого мира ложь доставляет неудобства.
Ma famille serait humiliée, le nom des Wayland ridicullsé.
В крайнем случае, моя семья была бы унижена. Имя Вэйландов осмеяно.
Voici Mark Wayland
Добрый день, дамы.
- Ecoute, Wayland... Je suis le vendeur, ok?
Я тут спец по маркетингу. И я знаю, что нужно зрителю.
Ici Mark Wayland, parlant à Jenny et Shane, répondant à la question, "Que cherches-tu en tant qu'endroit pour vivre?" Et espérant que mon entrée odieuse, caméra en avant ne les a pas totalement décidées à ne pas m'envisager comme colocataire.
Марк Вэйланд беседует с Дженни и Шейн. Он отвечает на вопрос : "Какое жилье ты ищешь?". Надеясь, что приход с этой назойливой, наставленной прямо в лицо, камерой не станет препятствием на пути к нашему совместному проживанию.
- C'est M. Wayland.
Маска г-на Вэйленда.
- Wayland?
Вэйленда?
Johnny Ricketts a tué Wayland.
Джонни Рикетс убил Вэйленда.
Wayland faisait couler le parc.
Смотри, Вэйленд уничтожал парк.
On pense que Ricketts est impliqué dans les morts de Wayland et Holloway.
Мы считаем, что Рикетс связан с обеими смертями : Вэйленда и Холлоуэя.
Le secret qu'ont emporté dans leurs tombes Wayland et Holloway.
Тот же секрет, что Вэйленд и Холлоуэй унесли с собой в могилы.
M. Wayland pensait que c'était le mieux.
Г-н Вэйленд думал, что так будет лучше.
Elle a fait marcher le manège et tué Wayland en même temps.
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас?
Un avocat de votre service sort d'ici, Wayland.
по имени Вейланд.
C'est moi, Wayland.
Это я Вейланд.
Jace Wayland, chasseur de démons.
Джейс Вэйланд, охотник на демонов.
C'est l'initiale des Wayland?
Это означает "Вэйланд"?
Je m'appelle Jace Wayland.
Мое имя Джейс Вэйланд.
Et mes parents sont les Wayland.
И моя семья - Вэйланды.
Tu es le fils de Michael Wayland.
Ты сын Майкла Вэйланда.
Le Centre Wayland pour les garçons.
Веландский Дом для мальчиков.
Je m'appelle Jace Wayland.
- Джейс Вэйланд.
- Jace Wayland!
- Джейс Вэйланд!
Le même Jayce Wayland qui a mené une descente non autorisée chez les vampires?
Тот Джейс Вэйланд, который решил провести несанкционированный рейд против вампиров?
Tu dois être Jace Wayland.
Ты должно быть Джейс Вэйланд.
Jace Wayland est la Suisse.
Джейс Вэйланд - Швейцария.
Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail.
Отвали, Вэйланд, я просто стараюсь делать свою работу.
Pourquoi la légende, Jace Wayland, ne nous dirait pas de quoi il s'agit?
Что же, скажи мне тогда, легендарный Джейс Вэйланд, из-за чего все это?
Je suis Michael Wayland, le père de Jace.
Я Майкл Вэйланд. Я отец Джейса.
Michael Wayland?
Майкл Вэйланд?
Le visage de Michael Wayland était le mien.
Лицо Майкла Вэйленда, что ты видел, было моим.
Vos amis vous appellent bien James Walter Wayland?
Вы известны своим друзьям, как Джеймс Уолтер Вэйланд?
Vos amis vous appellent bien James Walter Wayland?
... вы известны своим друзьям,..
Révell, Wayland.
Проснитесь, Вэйланд.
Mais avec l'épilepsie du lobe temporal, comme celle de Wayland,
Но при временной дольной эпилепсии,..
Ici James Walter Wayland.
По-моему, настало время для признания.
Tu la sens venir, Wayland?
Чувствуешь, сейчас начнётся, да, Вэйланд?
Soyez sympas! Va dans le jardin Eh, je suis Mark Wayland et je partage une maison avec 2 lesbiennes Allez, les filles!
Ему нужно сходить.
Je suis un Wayland.
Я Вэйланд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]