Translate.vc / Francês → Russo / Weather
Weather tradutor Russo
146 parallel translation
La pluie, le vent, les éléments me tirent comme un aimant
Through rain and wind and weather Hell-bent for leather
# And talk about the weather
И говорить о погоде,
Base secrète de la NSA Mt. Weather, Virginie
Разведподразделение АНБ, Маунт Уизер, Вирджиния.
Une météo détraquée et des hommes du sonar empressés... expliqueraient ces rapports.
- He [admiral Moore] said many of the reported contacts with torpedoes fired appear doubtful... Эффекты вызванные изменениями в погоде, отразившись на радаре и обеспокоевшие акустиков, могли стать причиной для многих сообщений. Freak weather effects on radar and overeager sonar men may have accounted for many reports.
Vous auriez à louer Stormy Weather?
А как насчет Штормовой Погоды "?
CENTRE DE GESTION DE CRISE MOUNT WEATHER, VIRGINIE
МАУНТ УЭЗЕР РАЗРЯДНАЯ УСТАНОВКА БЛЮМОНТ, ВИРДЖИНИЯ
Les Arabes détestent le temps frais.
I thought Arabs hated cold weather.
Deux filles tuées le jour où la célèbre victime, Sidney Prescott, choisit de revenir dans sa ville natale. Ces crimes pourraient sortir tout droit du best-seller de Gale Weather.
Две девушки были убиты в тот самый день который местная знаменитость Сидни Прескотт выбрала для возвращения в родной город!
# She's a hurricane # in all kinds of weather
Она - ураган во всех типах погоды
♪ When the autumn weather ♪
Когда осенняя погода
Il va y avoir un changement de temps
♪ There'll be a change in the weather ♪
Donc il vous arrive d'aller boire coups au'Weather Up'?
Ты когда-нибудь пил в местечке под названием Уэзер Ап?
♪ And l'm worn by the weather. ♪
И изнурена погодой.
John et moi sommes partis à l'opposé l'un de l'autre.
'Like figures on a weather clock, we went one way, John went the other.
Avant la guerre, Mount Weather était une base militaire creusée dans une montagne.
Со времен войны, гора Везер была военной базой, построенная внутри горы.
Mount Weather c'est la vie.
Гора Везер для вас жизнь.
Mount Weather.
Гора Везер.
Tout ce qui compte maintenant c'est d'aller à Mount Weather.
Всё, что нам сейчас нужно, это добраться до горы Везер.
On doit trouver Mount Weather.
Нам нужно найти гору Везер.
On doit aller à Mount Weather pas parce que le Conseiller l'a dit, mais parce que plus on attend, plus on aura faim et plus ça sera dur.
Нам нужно добраться до горы Везер, не потому что так сказал Канцлер, а потому что, чем дольше мы ждем, тем труднее нам здесь становится без еды.
Alors Mount Weather.
Значит, гора Везер.
Mount Weather nous attend.
Гора Везер ждет.
Mount Weather!
Гора Везер! Да!
Une des choses sur lesquelles nous cherchons à en savoir plus ce sont les "weather diaries". Eh bien, au fond, c'est un inventaire quotidien de la météo
По сути это просто дневник с наблюдениями о погоде..
Elle apparaît souvent dans les "weather diaries".
Так что, там представлено многое.
C'est Mount Weather.
Это гора Везер.
On n'est pas arrivés à Mount Weather.
Мы еще не дошли на горы Везер.
Pour ça, vous devez immédiatement trouver Mount Weather.
А для этого, вам потребуется найти гору Везер.
MOUNT WEATHER SALLE DE QUARANTAINE
ГОРА ВЕЗЕР. КАРАНТИННАЯ ЗОНА.
Je suis désolé mais nous ne pouvons pas laisser entrer des objets contaminés à Mount Weather.
Прости, но мы не можем позволить проносить зараженный вещи в Маунт Везер.
Bienvenue au Mont Weather.
Добро пожаловать в Маунт Везер.
Vos paquets contiennent les infos nécessaires sur le Mont Weather. Je vous promets qu'elles ne sont pas aussi confuses que la carte à la page une.
В ваших папках есть все, что вам нужно знать о Маунт Везер, и я обещаю, что все не настолько запутанно, как кажется на карте на странице один.
♪ No matter what the weather s like... ♪
♪ И неважно какая погода там ♪
Avant la dernière guerre, le Mount Weather était une base militaire dans la montagne.
До последней войны Маунт Уезер был военной базой внутри горы.
Bienvenue au Mount Weather.
Добро пожаловать на Маунт Уезер.
Bienvenue à Mount Weather.
Добро пожаловать на Маунт Уезер.
Bienvenue au Mont Weather.
Добро пожаловать на Маунт Вэзер.
Notre seule chance contre Mount weather est de les combattre ensemble.
Наш единственный шанс одолеть Маунт Вэзер, это если мы объединимся.
Avant la dernière guerre, Mount Weather était une base militaire construite dans une montagne.
До войны внутри Маунт Везер была военная база.
Bienvenue à Mount Weather.
Добро пожаловать на Маунт Везер.
Mount Weather.
На Маунт Везер.
Les terriens t'ont emmené à Mount Weather?
Земляне принесли тебя на Маунт Везер?
Maman, nous devons agir contre Mount Weather.
Мам, нам нужно бороться против Маунт Везер.
On ne sait rien de ces gens du Mont Weather.
Мы ничего не знаем об этих людях с Маунт Везер.
On se renseigne sur Mont Weather. Et on envoie une équipe chercher Kane.
Мы соберем данные об Маунт Везер и отправим людей за Кейном.
Ils vont se faire tuer ou empirer la situation avec les Terriens, dont a besoin pour libérer notre peuple de Mont Weather.
Либо их убьют, либо они ещё больше осложнят отношения с землянами, которые нам нужны, чтобы вытащить наших людей с Маунт Везер.
D'abord on trouve Finn, puis notre peuple au Mont Weather.
Сначала мы найдём Финна, а потом вытащим наших людей с Маунт Везер.
On rassemble les infos sur Mount Weather et on lance un groupe à la recherche de Kane.
Мы собираем разведданные о Маунт Везер и отправили команду за Кейном.
Je pensais à Mount Weather.
Я думал насчет горы Везер.
Ce qui veut dire que Mount Weather est hors limites.
Значит гора Везер не на нашей стороне.
Le Mont Weather?
Маунт Везер?