Translate.vc / Francês → Russo / Weathers
Weathers tradutor Russo
67 parallel translation
Ici, Miss Weathers, de la Ferme de Beauté de Woodmere.
Это мисс Уизерс из санатория Вудмер.
Au-dessus du camp le plus haut... un alpiniste, Beck Weathers, est resté coincé dans la tempête pendant 22h.
Недалеко от Высотного Лагеря, восходитель по имени Бек Визерс, находился в шторме более 22 часов.
Ce Carl Weathers...
Карл Уэзэрс...
- Je ne suis pas Carl Weathers.
Я не Карл Уэзерс, par exemple.
Il boit des margaritas sur le balcon avec Carl Weathers.
На балконе, водит амуры с Карлом Уэзерсом.
Tobias avait engagé l'acteur Carl Weathers comme prof de théâtre.
Тобиас на днях нанял Карла Уэзерса учителем актёрского мастерства.
Carl Weathers?
- Карл Уэзерс?
C'est Carl Weathers.
Это Карл Уэзерс.
Oui, Carl Weathers?
Да, Карл Уэзерс!
Tobias avait droit à sa première leçon avec Carl Weathers.
Тобиас получал первый урок актёрского мастерства у Карла Уэзерса.
Vous êtes mariée à Carl Weathers?
Вы замужем за Карлом Уэзерсом?
II s'appelle Carl Weathers, et il m'enseigne la comédie.
- Это Карл Уэзерс, он мой учитель актёрского мастерства.
J'ai une lettre de présentation de Carl Weathers.
У меня есть рекомендательное письмо от Карла Уэзерса.
Ok, les gars, mon nom est Darryl Weathers et je suis de l'Union des Travailleurs du Bâtiment.
Народ, меня зовут Дерил Ветерс и я на стороне Союза Рабочих.
Tobias avait reçu un appel de son professeur, Carl Weathers.
- Тобиасу позвонил его бывший учитель актерского мастерства, Карл Везерс.
Et Tobias rencontra Carl Weathers au Burger King.
А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом.
Est-ce que le King, Strip Weathers, remportera ce dernier titre avant sa retraite?
Удастся ли Кингу, Покорителю Погоды, заполучить ещё один Кубок перед уходом в отставку?
Je t'ai laissé sentir mes doigts après avoir baisé la petite soeur de Taton Weathers dans le bureau, non?
Я давал тебе нюхать мои пальцы после того как однажды поимел сестру Татун Визерса и офисе, помнишь?
J'appelle le Dr Weathers.
Я позвоню доктору Уизерсу
Charlie, j'ai parlé au Dr Weathers aujourd'hui.
А,.. Да, Чарли, я говорила с доктором Уизерсом
- M. Weathers!
- Мистер Уэзерс.
M. Weathers, venez par ici.
Мистер Уэзерс, вернитесь.
M. Weathers est mort dans son sommeil en avril.
Мистер Уэзерс умер ночью во сне в прошлом апреле.
Elle fut enterrée aux côtés de son bien-aimé M. Weathers.
Мы похоронили её рядом с её возлюбленным мистером Уэзерсом.
Après les 7 films "Stab", tous basés sur le livre de Gale weathers, il vous a été difficile de tourner la page?
Скажите, 7 фильмов "Удар ножом" снятые по книгам Гейл Уэзерс посвященных вам, ещё более осложнили вам жизнь? Знаете, я не виню Гейл.
"Les meurtres de Woodsboro" par Gale Weathers.
"Убийства в Вудсборо", Гейл Уэзерс
... ce soir, il se pourrait que la dernière victime soit bien la femme du shérif de Woodsboro..... Gale Riley, alias Gale Weathers, qui est ce soir dans un état grave après avoir été poignardée Son agresseur a ensuite disparu..
едва не закончилось смертью, когда последней жертвой нападений стала жена шерифа города Гейл Райли, также известная как Гейл Уэзерс которая находится в тяжелом состоянии после удара ножом Нападавший затем растворился... Ха-ха-ха!
Parce que tu as déjà gaspillé cet argent sur les cours avancés de Carl Weathers.
Потому что ты растратил все деньги на курсы акёрского мастерства Карла Уэзерса.
"Je me demande si Carl Weathers voudrait m'aider."
а не поможет ли нам Карл Уэзерс.
- Carl Weathers.
Мистер Уэзерс...
- M. Weathers, Carl Weathers.
Карл Уэзерс!
- Bien sûr. - Bien sûr, Carl Weathers.
— Конечно, Карл Уэзерс!
C'est simplement une histoire sur - hum - un type comme moi - et son père - hum mm et leur ami Carl Weathers.
В общем, история эта о парне вроде меня, о его отце и их друге, Карле Уэзерсе.
- oh, oui. Regarde, qui j'ai pour jouer Carl Weathers.
А смотрите, кто будет у нас играть Карла Уэзерса!
Tu vois, je croyais que c'était Cuba avec le parfait maquillage en Carl Weathers.
А я подумал, что это Куба, загримированный под Карла Уэзерса.
Carl Weathers nous donnait du jus de raisin.
Карл Уэзерс угощал нас виноградным соком.
- Oui. - Je ressemble à Carl Weathers?
— Я вам что, Карл Уэзерс?
- Beck Weathers.
- Бек Уэзерс.
Beck Weathers, mes amis.
Бек Уэзерс, дамы и господа.
Les amis, Beck Weathers!
Смотрите, Бек Уэзерс!
Beck Weathers a perdu les deux mains et le nez.
Бек Уэзерс лишился обеих рук и носа.
Karl Weathers.
Карл Уэзерс.
Karl Weathers! Bonne idée si vous voulez vous faire tuer.
Карл Уэзерс, это отличный способ поймать пулю!
- Écoutez, si John McCain a pu... - Karl Weathers.
- Слушай, если Джон МакКейн смог...
La décharge de Weathers, près de la 112.
Со свалки Вэзерса на 112-ом.
M. Weathers, il se passe des trucs étranges, etj'ai besoin de votre aide.
Мистер Вэзерс, мы попали в историю. Без вас нам не обойтись.
Merci, M. Weathers.
Спасибо, мистер Вэзерс.
Lee Weathers.
Ли Уэзерс.
C'est Carl Weathers.
- Это Карл Уэзерс.
Vous êtes Carl Weathers, l'acteur.
Чёрт возьми.
C'est Carl Weathers.
Это сам Карл Уэзерс.