Translate.vc / Francês → Russo / Whether
Whether tradutor Russo
27 parallel translation
Whether or not it s a good painting cannot be subjective.
Хорошая это картина или нет. Двух мнений тут быть не может.
"Je ne sais toujours pas si j'ai donné ma démission ou si j'ai été viré." Elle a dit :
"Даже по сей день, Кей, я не знаю точно : я ушел, или был уволен." "Even to this day, Kay, I don't know whether I quit or was fired."
SCISSOR SISTERS : # I can decide whether you should live or die
# Как мне решить, жить тебе или не жить?
# I can t decide whether you should live or die
# Как мне решить, жить тебе или не жить?
C'est dur de dire s'il se réveillera.
I can't say whether he will wake up.
- La ferme. Je dois vous demander de déclarer si ces salutations sont bien reçues.
I must ask you to state whether these greetings are accepted.
But whether l'm the rose of sheer perfection A freckle on the nose of life s complexion
Тлеющий уголёк иль пламя в глазах,
Le SDP se demande maintenant si, avec le soutien des votes, ce soutien pourra se traduire en nombre de sièges.
'The SDP is now wondering whether, believing it's already'turned support into votes, whether it can translate votes into seats.
Don't know whether it s morning Or night Only know it sounded right
Не зная утро или ночь только зная, что правильно звучим
Si je suis prêt à lancer ma propre entreprise?
Whether I'm ready to run my own company?
♪ Whether you re a brother or whether you re a mother ♪
* Брат ты или мать - неважно, *
Reste à savoir s'il veut faire chanter Mrs Ward ou la vendre à la presse.
The question is whether he meansto blackmail Mrs Dudley Wardor sell it to the foreign press.
Je n'etais pas sur de vouloir vous le dire mais comme c'est moi qui etait charge de veiller sur Downton pendant votre absence
I wasn't sure whether to tell youbut I was put in charge of Downtonwhen you left.
- Maintenant. On en a débattu si nous devions continuer ou arrêter.
- ( Jonathon ) Now... we've been discussing whether or not to go on with this.
Que je reproduise cette page ou non ne prouve rien.
Whether or not I can memorize this page in five minutes proves nothing. Mr.
Ma décision de joindre ce consortium dépendait de la réhabilitation de l'équipage de Vane.
My decision whether or not to partake in this consortium was predicated on her agreement to lift the ban on Charles Vane's crew.
♪ de plus en plus je réalise ♪
whether blue or gray be her skies? ? whether loud be her cheers or whether soft be her tears?
Je veux vraiment faire ça, mais je ne vais pas supplier, donc tu dois décider si tu en es ou pas.
I really wanna do this, but I'm not gonna beg, so you need to decide whether you're in or out.
♪ N-N-Now whether l'm high or low ♪
* Высоко я или низко, *
♪ High or low ♪ ♪ Whether l'm high or low ♪
* Высоко я или низко, *
♪ Baby, whether l'm high or low ♪
* Детка, высоко я или низко, *
♪ High or low ♪ ♪ Baby, whether you re high or low ♪
* Детка, высоко ты или низко, *
♪ Tip, tip on it ♪ ♪ Baby, baby, whether you re high or low ♪
* Детка, высоко ты или низко, *
L'or doit être ôté de ce fort que Jack le veuille ou non.
The gold must be removed from the fort whether Jack wants it or not.
Ecoute, que cela soit vrai ou non, je n'aime quand même pas l'utiliser.
Look, whether it's true or not, I still don't like using it.