English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Russo / Wide

Wide tradutor Russo

148 parallel translation
Laisse-moi ne faire qu'un avec toi et étendre mes racines. de la prison de mon esprit.
"дозволь мне слиться в единое с землей," Let me be one with the soil, and spread myself "и распластаться вдаль и вширь," Far and wide, like the joys of spring, "подобно весеннему веселью позволь сорвать с себя оковы сердца," let me burst the heart's narrow cage
l'm the snappiest dresser right down to my inch-wide tie
# Я модно одет вплоть до тонкого галстука
Far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare we are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond
Далеко и широко, куда окинет взгляд язычники везде. И птицы не поют, чтобы подбодрить нас. Люди стоят худые и босые.
We are the people s soldiers we re marching with our strengths to beyond far and wide as the eye can wander heathen folk are everywhere not a bird sings out to cheer us folks are standing gaunt and bare
Мы солдаты народа. Мы шагаем с нашей силой далеко и широко куда окинет взгляд язычники везде, и даже птица не поет в нашу поддержку люди стоят изможденные.
Open Wide, maintenant.
Ну-ка, открой пошире.
Dommage que ça n'était pas pour le championnat du monde de Sports.
Было бы неплохо, если это показали по каналу Wide World of Sports.
Voilà le browser pour surfer sur le web.
Вот это - World Wide Web браузер.
.... "From far and wide" "Oh, Canada we stand on guard for thee"
Со всех сторон, о Канада, мы стоим на страже твоей
Eyes Wide Shut donne une leçon incroyablement précise sur les fantasmes.
Сценаристы порнофильмов не могут быть такими тупыми.
J'ai eu récemment de la mauvaise publicité sur le World Wide Web.
Обо мне в Интернете недавно написали несколько плохих отзывов.
Wide open road #
Свободная дорога #
Tu dois regarder le wide receiver * passer derrière le linebacker *.
Тебе нужно внимательно смотреть на принимающего, - находящегося рядом с полузащитником.
Lancer au bout de 5 pas, un receveur X avance jusqu'aux 5 yards *, le wide receiver * contrôle la situation.
Эм, отступить на 5 шагов, X-получатель бежит на 5 ярдов, эм... Эм... и другой получает и идет к конечной линии.
Le World Wide Web.
Во Всемирной Сети.
C'est à propos de cette histoire de jouer wide receiver?
Мой отец действительно иногда упрямый. Ты только... Ты только работай с ним по-настоящему.
Sinon, pourquoi tu fais pas jouer Matt wide receiver?
Заходи, давай поговорим немного.
Laisse Matt jouer wide receiver.
Позволь Мэтту играть на позиции вайд-ресивера в этом году.
Revoilà les Panthers et, fait très intéressant, on dirait que le quarterback remplaçant, Matt Saracen, rentre en wide receiver.
И Пантеры выходят на поле, но вот что интересно... похоже, что запасной квотербэк, Мэтт Сарасэн, вступает в игру как вайд-ресивер.
La porte d'entrée était grande ouverte.
Your front door was wide open.
Je vous ai trouvé sur le World Wide Web.
Я нашёл вас на просторах всемирной интернет-паутины.
¶ And my arms are open wide. ¶
И мои объятья для тебя широко раскрыты.
Les terroristes ont ralenti le world wide web pendant des heures avec une manipulation ciblée, qui a conduit à des troubles dans le monde entier.
Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире.
Le wide receiver, le tight end, l'équipe spéciale?
Ресивера? Тайт-энда? Кого-то из специальной команды?
Tends-le vers le ciel Que coule le sang des moralisateurs C'est quoi, ce cirque?
swing your razor wide hold it to to the skies freely flows the blood of those who moralize
Je suis venue ici pour travailler pour une grande chaine comme World Wide News.
Я приехала сюда чтобы работать на лучшем новостном кабельном канале типа Мировые Новости.
D'ici l'année prochaine, je porterai un badge de World Wide News autour de mon cou.
Итак, в следующем году к этому времени, Я буду носить ID бэйдж Мировых Новостей на своей шее.
J'ai su que tu avais finalement passé un entretien chez World Wide News.
Я думал ты наконец прошла собеседование в Мировых Новостях.
Je vais prendre le job chez World Wide News.
Эта работа в World Wide News будет моей.
Tu regardes la nouvelle chercheuse de World Wide News.
Итак, ты собираешься стать новым помощником аналитика в World Wide News
Et ton histoire de badge chez World Wide News?
Как же работа в World Wide News, твой журналистский значок?
Soit tu prends le job chez World Wide News ; soit tu prends le job chez World Wide News.
Орел - ты работаешь в "Мировых новостях", решка - ты работаешь в "Мировых новостях".
J'ai retrouvé George Banner, le patron de Melanie chez Fly-Wide Travel il y a 20 ans.
Он почти всегда пуст, полон богатств.
Fly-Wide avait ses bureaux dans une tour de Midtown.
Как прошло? Демиан Вестлейк - вор и изменщик...
You keep me wide awake and waiting for the sun
* Из-за тебя я не смыкаю глаз в ожидании восхода солнца. *
M. Khan, vous travaillez pour le magazine City Wide. Oui.
Мистер Кхан, вы работаете на журнал "Сити Уайд"?
Et l'information qu'elle avait obtenue pour le magazine City Wide aurait très bien pu couler Qestrel.
А информации, которую она добыла для журнала "Сити Уайд", могло бы быть достаточно вывести "Кестрел" из строя.
En ce moment, il travaille pour le magazine City Wide.
На данный момент он делает работу для журнала "Сити Уайд".
Pendant ce temps, votre tante Robin commençait son nouveau job à World Wide News, aka la grande ligue.
Но а тем временем ваша тетя Робин начала свою работу на World Wide News, так же известная как высшая лига.
Sparkles alla chez World Wide New pour bien travailler.
Спарклс подошло как нельзя лучше на World Wide News.
C'est comme dans Eyes Wide Shut, mais, tu sais, peu importe.
Это как "С широко закрытыми глазами", хотя и не так скучно
Ça me fait penser à cette scène de Eyes Wide Shut.
Не могу перестать думать о той сценке из фильма "С широко закрытыми глазами". Да!
J'ai retrouvé George Banner, le patron de Melanie chez Fly-Wide Travel il y a 20 ans.
Я выследил Джорджа Баннера, менеджера Мелани, работающего в компании Fly-Wide Travel 20 лет назад.
Fly-Wide avait ses bureaux dans une tour de Midtown.
Ну, Fly-Wide располагалась в высотном здании в центре города. Так что, возможно, кто-то еще был в здании.
Agent des autorités Mitch, tu m'as toujours appelé quand une fille de la campagne descendait du bus avec de grands rêves de Broadway et aucune idée de ce qu'un directeur de casting peut légalement lui demander de faire,
Port Authority Mitch. You'd always call me whenever a wide-eyed farm girl would get off the bus with big dreams of Broadway and no idea what a "casting director" could legally ask her to do, hold or lick during an audition.
Saison 1 Épisode 5 Wide Awake and Dreaming
90210 - 5 серия 1 сезона
La porte était ouverte.
Miss Britt? The door was wide open.
Le mystère à la "Eyes Wide Shut *" était bien marrant.
Послушай вся эта тайная игра "с широко закрытыми глазами" была увлекательной но если мой отец был одним из них
{ \ pos ( 192,230 ) } Poor Travis With His Crazy Mother Team 1x02 - Into the Great Wide Open
"Нам открыты все дороги"
- Son utilité, c'est?
Что сделает широкодиапазонная камера ( Wide Field Camera )?
Moi, je serai l'ex wide receiver des Steelers de Pittsburgh et candidat comme gouverneur, Lynn Cygne.
-... а ты одеваешься... -... а я одеваюсь.. как бывший игрок "Питтсбург Стилерс"
C'est Damien, wide receiver.
Это комната Дэмиена, ресивера. ( игровое амплуа в амер. футболе )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]