Translate.vc / Francês → Russo / Xx
Xx tradutor Russo
67 parallel translation
C'est un peintre du début du XXe siècle.
Художник начала XX века.
J'aime l'Angleterre du 20e siècle.
Я люблю Англию XX столетия.
Je ne veux pas partir Grand-père. Je ne veux pas quitter le 20e siècle...
Я не хочу уходить дедушка Я не хочу покидать XX век.
C'est ce que je croyais jusqu'à ce que je rencontre le Général. J'ai réalisé que non seulement c'était possible mais que l'Education attendait ce bond en avant qui la propulserait du Moyen-Age jusqu'au XXle siècle.
Я так и говорил, пока не был представлен Генералу, оказалось, что это не просто возможно,... но обучение готово совершить гигантский скачок из Темных Веков... в XX и XXI века.
Voyageant plus vite que la lumière, l'Enterprise a remonté le temps jusqu'au XX e siècle.
С помощью прорыва барьера скорости света, Энтерпрайз переместился в прошлое, в 20-й век.
Un homme en costume du XX e siècle.
Человек в костюме 20-го века.
Leur planète s'apparente à la Terre au XX e siècle, un exemple de la Loi de Hodgkins sur le développement parallèle.
Но они - дети планеты, которая на уровне промышленного развития 20-го века, очень похожей на Землю. Прекрасная иллюстрация законов Ходжкина о параллельном развитии.
les similarités avec la Terre du XX e siècle sont frappantes, jusqu'à l'acier des barreaux.
Удивительное сходство с Землей 20-го века, вплоть до решеток из углеродной стали.
Prends un XX-50 si on en a.
Поставлю XX-50, они есть на складе.
SPECTACLE PERMANENT FILMS XX
ЖИВОЙ ПОКАЗ ФИЛЬМЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Avoir un domestique mâle, je suppose. C'était très populaire au 20e siècle.
¬ идимо, речь идет о мужской прислуге, широко распространенной в XX веке.
Tu vois, tu es remplaçable aussi. C'est impossible!
... некоторое врем € назад по € вились слухи... о двух особ € х мужского пола... замороженных в конце XX века... ƒействительно, двое самцов были откопаны и разморожены...
On est au XX ème siècle!
На дворе 20-й век, приятель.
Le nom d'un étudiant qui fait une dissert'sur le crime.
Их мог взять и парень из колледжа... пишущий курсовую на тему "Преступность XX века".
Pendant les années 1900, des hommes comme JP Morgan a mené la charge.
¬ начале XX века этой проблемой озаботились такие умы как ƒжи ѕи ћорган.
Dans les dix premières années du siècle, le nombre de banques des Etats-Unis avait plus que doublé à plus de 20.000.
¬ о-первых, за первое дес € тилетие XX столети € количество банков в — Ўј удвоилось и составило 20.000.
Typiquement XXème, comme attitude.
Типичный стереотип XX века.
C'est un monument à la gloire des merveilles du XXème.
Это величайший памятник достижениям XX века!
Ceux qui vivaient au XXème étaient débiles.
Люди XX века были самодовольными тупицами.
Citoyens de New New York, écoutez cette leçon du XXème siècle.
Люди Нового Нью-Йорка, учитесь у XX века.
Sans l'art du XXème de produire des ordures... nous serions enterrés sous des ordures du XXème.
Если бы ни твоё умение мусорить из XX века нас всех бы погребло под мусором XX века.
Ca c'est l'esprit du XXème siècle!
Вот это настоящий дух XX века!
L'après 20e siècle vit l'apparition accidentelle et simultanée de deux sciences politique et psychologique en synergie.
В последние годы XX века... был неожиданный и одновременный подъем... двух синергических политических и психологических наук.
HGW XX / 7
ХГВ XX / 7
Qui est HGW XX / 7?
Кто такой ХГВ XX / 7?
Dédié à HGW XX / 7, pour ma gratitude.
Посвящается ХГВ XX / 7, с благодарностью.
Donne-moi deux lots et un t-shirt blanc, XXL.
Да, дай мне две колоды... и белую футболку, размер XX.
Ha oui. Springfield Arena en 1997, Rangée XX, Siège 64.
Ах, да, арена Спрингфилда, 1997, ряд XX, место 64.
MONDIALE DES SPORTS D'HIVER XX
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЗИМНИЕ ИГРЫ XX
MONDIALE DES SPORTS D'HIVER XX MONTRÉAL
МОНРЕАЛЬ - МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЗИМНИЕ ИГРЫ XX
SCOTT HAMILTON ET JIM LAMPLEY MONDIALE DES SPORTS D'HIVER XX ont gagné le cœur de millions d'admirateurs.
СКОТТ ГАМИЛЬТОН, ДЖИМ ЛЭМПЛИ ВСЕМИРНЫЕ ЗИМНИЕ ИГРЫ XX сердца миллионов фанов во всем мире.
Ça arrive aux enfants intersexuels ayant des chromosomes XX ou XY, pas XX et XY.
Эти болезни бывают у детей-гермафродитов, у которых набор хромосом XX или XY. Но не XX и XY.
C'est pour ça que le bébé a les organes génitaux des 2 sexes. Caryotype XX.
Поэтому у ребенка мужские и женские половые органы.
Julie Cloutier XX
Жюли Клотье. хх
Julie XX
Жюли хх
Treehouse of Horror, numéro XX!
* Дом Ужасов ХХ! *
Les années 30 me manquent.
Я скучаю по 30-м годам XX века.
Au 20e siècle, c'est complètement grotesque.
В XX веке! Это просто абсурд.
Quoi de plus décourageant au XX-les. Qu'une boîte de réception vide?
Есть ли что-нибудь более тревожное в 21 веке, чем пустой почтовый ящик?
Cette maison a une cinquantaine d'années.
Здание построили в начале XX века.
- C'est quoi, Rosebud?
- "Гражданин Кейн" ( фильм 1941 г., "лучший фильм XX века" ) ( Розовый бутон.
Mais on ne parle pas de Superman, on parle de XX-Chromo.
Но мы говорим не о Супермене, мы говорим об Икс-Икс--Хромо.
Ashley a écrit XX-Chromo et te l'as vendu.
Эшли создала Икс-Икс-Хромо и продала ее вам.
Nous donnerons à Ms Woods dix pour cent des intérets de toute bandes dessinés venant de la licence XX-Chromo.
Мы дадим мисс Вудс 10 % от доли в любом комиксе, в котором появится Икс-Икс-Хромо.
c'est la devise de XX-Chromo.
Это слова Икс-Икс-Хромо.
Wonderbomb négocie pour vendre les droits de XX-Chromo au cinéma.
Вондербомб ведут переговоры о продаже прав на фильм Икс-Икс-Хромо.
Des fans des Trois Stooges, sans doute.
Должно быть, они фанаты Three Stooges. ( прим. Three Stooges – американское комедийное шоу первой половины XX в. Шемп – имя одного из героев ).
- = XX. Le même connard. = -
113 ) \ frz347.5 } Этот мужик 173 ) } выглядит на все 100!
XX, n'est-ce pas, cherie?
"ХХ", да, золотко?
"XX"?
"ХХ"?
Ou le 20ieme siècle.
Или обо всей истории XX века.