Translate.vc / Francês → Russo / Yen
Yen tradutor Russo
166 parallel translation
Il vaut 53 yen... c'est le plus beau que j'ai aujourd'hui...
- Оно стоит 53 иены. Это лучшее, что у меня есть на сегодня.
Ça fait 53 yen.
53 иены.
Bon pour 4500 yen / Signé ASAI Sonosuke
Чек на 4500 йен. Подпись
Pourquoi me prêterait-il 300 yen... sans une bonne raison?
Он никогда не одолжит мне 300 йен без особой причины.
Pour mes bons et loyaux services, ils pourraient bien rayer des comptes ces malheureux 300 yen!
Никто не проработал больше меня. Они могли легко списать эти 300 йен.
Voici les 300 yen promis.
- Здесь 300 йен, как я обещал.
Mandat postal 200 yen
Почтовый перевод на 200 йен.
Mais il yen a une, si tu m'aimes assez.
- Но она есть у нас, если ты любишь меня достаточно сильно.
Hô Yen.
У Йена.
Cela signifie que sa veuve n'a sûrement pas le moindre yen.
Это значит, что вдове не достанется ни одной йены.
Mon cher Yen, vous devenez de plus en plus bavard avec l'âge.
Дорогой Ен, с возрастом ты стал еще большим занудой.
Yen Lo. Institut Pavlov.
Из Павловского института.
Madame Yen m'a donné une liste énorme.
Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
Il n'a pas versé un seul yen pour cet immeuble!
Он не прогорел на здании.
Mark, franc, yen, dollar ou livre
Марка, йена, бакс и фунт...
"10 000 yen"
10000 йен.
La vache, 10 000 yen.
Вот - 10000 иен.
Je vais leur escroquer 10 000 yen chacun.
Я собираюсь взять 10000 с каждого из них.
50 millions de yen.
50 миллионов иен.
Navré de vous déranger, Soong Yen.
Жаль, что приходится прервать вас, Сунг Иен.
- Le Dr Soong Yen est notre linguiste.
Сунг Иен - наш лингвист.
Il y a un million de yen!
Ого, миллион йен!
Encore un autre million de yen, Patron!
Ещё один миллион йен, сэнсэй!
Sans savoir pourquoi, cette femme m'a volé cinq millions de yen.
По невыясненным причинам, она украла у меня пять миллионов йен.
Yen a qui disent que c'est fini, yen a qui disent ci, yen a qui disent ça.
Нигеры говорят, что граффити выходит из игры, нигеры говорят так, нигеры говорят сяк.
Yen a qui agressent les gens dans le métro, qui poignardent, qui balancent les gens sur les rails et tout, et ils gachent leur putain de pognon à essayer de nous attraper.
У них там есть придурки, которые грабят и избивают людей в подземке, режут людей, бросают их на рельсы, и так далее. А они продолжают сливать свои грёбаные деньги пытаясь достать нас.
Il y a 7000 yen sur le compte de maman.
У мамы было на счёте 7000 йен.
Avec 7000 yen, on peut faire tout ce qu'on veut!
Hа эти деньги мы сможем жить сами. Hе волнуйся.
Tenez, 3000 yen.
- 3000 йен.
Elle sait, pour Yen-Bay?
- Она знает про Йен-Бай?
Yen a qu'un, à Timshatsui.
- А в Гонконге есть клуб "Цезарь"? - Да, в центре города.
je gagne juste 90 yen par mois, mais si tu en as besoin, je te donnerai tout.
Мой месячный заработок - 90 йен, но если нужно, я отдам тебе всё.
4 000 yen.
4.000 йен.
400 yen...
400 йен... 400 йен...
Vos placements en yen et en mark vont souffrir.
Твои позиции в марках и иенах просто рухнут.
128 000 yen ; il me faut : 34 600 yens.
Осталось достать ещё 34.600 иен.
Que se passerait-il si le yen s'effondrait...
Рынок изменяется быстро. Что если Йена понизится а вы будете заняты с единорогом.
Il me reste 5000 yen, ça doit suffire.
У меня есть 5000 иен. Хоть что-то.
On a plus assez pour un taxi, je n'ai plus que 1000 yen.
Такси нам уже не взять. Не за 1000 иен.
Oui... J'ai encore 1000 yen.
У меня ведь есть 1000 иен.
C'est Gustav, je n'ai plus que 1000 yen et on est perdus à Tokyo!
Привет, у меня мало времени. Мы звоним из таксофона, и мы заблудились.
On n'a plus que 500 yen. - 500...
У нас осталось всего 500 иен.
300 yen!
300 иен.
J'ai ici 10 millions de yen.
Здесь десять миллионов.
Cent vingt-quatre yen vingt-six sen... quatre-vingt neuf yen neuf sen...
124 йены 26 сен, 89 йен 9 сен, 69 йен 28 сен.
Eh bien, il dit qu'il lui faut absolument 200 yen.
Он сказал, что надо около 200 йен.
Voici 200 yen empruntés à une connaissance. Ne dis rien à Hiroshi. Dis-lui que cet argent vient de toi.
"Я посылаю деньги которые смогла занять у подруги".
Qu'est-ce que c'est pour vous 2 ou 300 yen?
Что такое 200 йен для брокера?
N'es-tu pas Siao-Yen?
Ты ведь Сяо?
400 yen...
Осталось три, осталось только три...
- 900 yen...
- 900...