Translate.vc / Francês → Russo / Yong
Yong tradutor Russo
122 parallel translation
Je dis "omelette", vous dites "Foo Yong".
Я говорю "томат", ты говоришь "кай-томат".
Yong Woo Park Ji Won Ha
Йонг Ву Парк Чжи Вон Ха
Jo Yong-gu.
Йо Йонг-го.
Yong-gu, commence à creuser.
Йанг-гу, копай дальше.
C'est toi qui as fait ce formulaire Yong-gu?
Ты же, вроде, заполнял форму о пропавшей, Йонг-гу?
Yong-gu regrette-le...
Йонг-гу ведь тоже очень плохо...
- Oh, Yong-gu!
- Ух ты, Йонг-гу!
Yong-ku?
Йонг-ку?
Yong-gu!
Йонг-гу!
Hé, Yong-gu!
Эй, Йонг-гу!
Chul-yong! Range-toi sur le bas-côté un instant.
Чул-йонг, притормози-ка на минутку.
Lee Jong-yong?
Ли Чжон-Ёнг?
YONG-I
ЁН-И
- Lycée de filles de Kum-Yong!
- Kum-Yong женский ВУЗ.
Nº 83, Oh Kyung-yong et Lim Ji-young.
№ 83, О Кьюн Чжон и Лим Чжи Янг
Chul-yong.
Чул Ёнг
- Concurrent coréen, Yi Chul-yong.
Гордость страны Ли Чул Ёнг
Chul-yong.
Чул... Ёнг
Je suis envoyé par Parc Suk-yong.
Да, меня послала сюда Пак Сук-ян
Suk-yong?
Сук-ян?
- Parc Suk-yong.
- Пак Сук-ян.
- Oui, Suk-yong.
- Да, Сук-ян.
Parc Suk-yong vous quitte définitivement.
Пак Сук-ян вас бросила.
Lorsque je l'ai écrit, je suis entrée inconsciemment dans la peau de Yong lin.
Когда я пишу, я подсознательно вкладываю себя в своих героев.
Ainsi, Yong Lin est une partie de moi-même.
Получается, Йонг Лин - это часть меня.
Dans ce cas, si vous êtes indissociable de Yong Lin, je pense que beaucoup de gens aimeraient savoir qui est Guo Rong.
Если вы неотделимы от Йонг Лин, думаю, большинству читателей захочется узнать, кто же Гуо Жонг.
- Yong Kyunge. Yong Kyunge.
Вы позволите пригласить вас на сцену?
Pourquoi pas des mimes et des clowns? Yong Kyunge, si je vous disais que le fermoir de votre joli collier est cassé et qu'à mon signal, il tombera dans votre verre? Qu'en diriez-vous?
Йон Кьон, если я скажу, что на вашем ожерелье сломана застежка, и что на счет "три" оно упадет в ваш бокал, вас это удивит или, возможно, испугает?
Yong Kyunge, fouillez donc ma poche.
Смелее, не бойтесь.
Tae Yong a un travail urgent à te confier.
У Тхэёна возникло срочное дело, поэтому вы нужны на свободе.
Tae Yong est en train de déchiffrer la carte en ce moment. Il espère trouver le trésor.
Тхэён сейчас изучает карту клада, и он не успокоится, пока его не достанет.
Ce n'est pas ce qui était convenu, oncle Tae Yong.
Мы же не об этом договаривались, а, дядя Тхэён?
Je suis Han Yong-Dae, l'assistant de l'ambassadeur.
Я Хан Йонг-Дей, помощник посла.
Comme vous voyez, la principale responsabilité de Yong-Dae... est la protection... dont il s'acquitte très bien.
Как вы можете понять, основная задача Йонг-Дея - обеспечение защиты, с чем он прекрасно справляется.
Ils font de supers Foe Yong Hai.
Да, я слышал, там готовят убойный Фу Йон. Отстегни парню денег и вези меня туда.
Le Foe Yong n'a rien à voir avec de la bouffe chinoise.
Фу Йон - даже название неправильное.
- Kim Yong!
- Ким Янг!
Où est Yong Kim?
А где Ким Янг?
Yong.
Вин Син!
Nom Cha Tae Shik, au 21, Dongja-dong, Yong San-ku, Seoul.
Его зовут Чa Tae Шик, прописан по Донгья-дон 21, Ен Сан-ку в Сеуле
21 Dong Ja-dong, Yong San-ku.
Донгья-дон 21, Ен Сан-ку
Merci, mais je prends mes oeufs Foo Yong à emporter.
Спасибо, но я возьму свои яйца Фу Ойг обратно.
Hé... c'est Kwon Yong Gwan.
Эй... Алло, Квон Ён Гван слушает.
Yong Gang ira avec toi.
Янг Ганг сходит вместо тебя.
Yong Gang.
Янг Ганг!
Park Yong-deok, 11 ans.
Пак Ен Док, 11.
C'est mon Yong-deok.
Ен Док,
Mon Yong-deok!
Ен Док,
L'histoire d'amour entre Guo Rong et Yong Lin, les deux personnages est très détaillée dans votre livre "Mon Amour".
Она основана на вашем собственном опыте?
Veuillez applaudir Yong Kyunge.
Это магия, друзья.
( * Dasan = surnom du philo ) la fondation s'effondrera. Jeong Yak Yong.
Вспомни слова Дасана * :