Translate.vc / Francês → Russo / Yup
Yup tradutor Russo
83 parallel translation
- C'est la rubrique gay! - Yup!
- ƒа это же раздел дл € геев!
- Yup.
- јга.
Scnérario et réalisation SHIN Dong-yup.
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
Yup!
- Да.
Yup, je l'ai toujours su.
Да, а я ещё ничего.
- Yup.
- Ага.
Yup. La fête d'enterrement de vie de garçon de Bill à Memphis?
Мальчишник Билла в Мемфисе?
Yup.
- Да.
Yup.
Ага.
Yup, j'ai fini.
Да, я закончил.
Yup. C'est vrai.
Так и есть.
On arrive au même résultat avec ton équation.
- Yup. У нас получились равные ответы.
je l'ai bien Al-Gorisé.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Yup.
Да.
Yup.
- Ага.
elle faisait qu'apporter du matériel... yup... pour...
ќна просто принесла мне некоторые... инструменты.
Yup, c'est bon.
О, как круто.
Yup
Ага.
Yup
Да.
Yup, ce type portait un sacré engin
Да, у этого парня приличная пушка.
Yup, je vois la vésicule biliaire.
Расширяю. Вижу желчный пузырь.
Des victoires de pitié.. Yup. [Buzzer] Vraiment rapide, les gars.
Можно, пару слов?
Yup!
Да!
Yup, ok.
Ага, хорошо.
Yup, c'est notre "salé épicé" pour nos clients les plus aventureux.
Ага, это наш "соленый и пряный", для наших более рискованных клиентов.
A droite, à droite, yup.
Теперь правее, правее.
Yup, ok, vous êtes prêts!
Ладно, хорошо, вы молодец!
Je pense qu'il peut parler pour lui-même. Yup.
Думаю, он сам может говорить за себя.
[ musique Hip-hop ) ♪ Yup
Ага.
Je vais avoir l'itinéraire feu après feu?
You're gonna give me directions one light at a time? Yup.
- Yup.
- Да.
Yup, zoom.
- Ага, вжик.
Yup, juste des gens ordinaires assis sur des barils de designers.
Да, просто обычные люди, сидящие вокруг дизайнерской бочки с соленьями.
Yup, je fais du ballet avec maman maintenant.
Да, я теперь хожу с мамой на балет.
Et n'oublie pas de louer Scrilla et Hulk... Yup. Et tralala
Ещё упомяни Скриллу и Халка... и Скипа, Скипа-Ду,
Yup, nous vous avons fait.
Ага, разворачиваем.
Hey. Yup, yup, yup, yup.
Привет, Китти.
- Yup.
— Ага.
Yup, j'suis parti chercher de l'aide, mais j'me suis perdu dans les bois.
Да, я пошел за помощью, но заблудился в лесу.
- Yup. Ohh!
Это были схватки?
Yup, on est trop ivres
Ага, напились в стельку.
- Yup. - Hey.
Ага.
Ça a été envoyé il y a une semaine?
- Yup. Это было отправлено неделю назад?
yup! Je fais juste quelques gâteaux.
Да, просто делаю печеньки.
mais, je sais que si j'essaye de l'avoir, - tu vas probablement... - Yup.
Знаю, что если я попробую забрать это, ты, скорее всего...
Le chef des rebelles est la Sze Yup Company maintenant.
Вождь бунтовщик, он теперь компания "Сэйяпе".
- Yup.
Слышь? - Угу.
Attendez une minute.
- Yup... Адмирал Шарп :
Yup.
Точняк.
Yup.
Кроме Морвота мы можем следить за его адвокатом и контактами адвоката. Да.
Yup.
Ага, это из морга в Мидвуде?