English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 107

107 tradutor Turco

207 parallel translation
107 à 0.
107'ye karşı hiç.
107 Est, 77e Rue, New York.
- 107 Doğu Yakası 77.Cadde, New York.
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
... 107, 108, 109, 110, 111, 112...
Quinze, cent... cinq, six... sept, cent huit dollars.
95, 100... 105, 106, 107, 108 dolar.
Je serai à la 107.
107'de çalışacağım.
Cent sept pour être précis si on compte les victimes des accidents aérien et ferroviaire.
Uçak ve tren kazası kurbanlarını da dahil ederseniz tam olarak 107.
Ne me laisse pas comme ça 107 ans!
Beni bu şeyi ebediyen tutmak zorunda bırakma, olur mu?
C'est mon B.107?
Bu benim B-107 mi, efendim?
Mon B.107 vient aussi?
Ah, B-107, bu bizimle gelmek zorunda mı?
107 ont démissionné pour raisons financières.
107'sinin ayrılmak için geçerli nedenleri vardı. Daha iyi olanaklar, daha çok para.
Ce n'est pas l'usage de lire le B.107, mais vous y aurez droit.
Genelde bir B-107'nin konusu olmuş birine içeriği okunmaz, Palmer, ama sana doğrudan söyleyeceğim.
- À coller dans mon B.107.
- Bunu benim B-107'me koyun.
104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,
104, 105 106, 107 108, 109 110, 111 112, 113 114, 115...
- Je n'en suis qu'à la page 1 07.
- Uzun bir program. Daha 107. sayfadayım.
Il fait 107 mètres de côté et a une masse de 11000 tonnes.
Sınırlarından 107 metre. Hacmiyse 11.000 metrik ton.
- J'ai atteint l'âge de 107 ans.
- Çünkü 107 yaşımdayım.
La vitesse moyenne était de 107,32 km / h.
Ortalama hız, saatte 66,69mil.
Il est mort à 107 ans, et ça y allait encore!
107 yaşına kadar yaşadı ve hala devam ediyordu!
Sur votre gauche, l'épave du célèbre paquebot Queen Elizabeth, qui a coulé ici en 107 1 dans des circonstances mystérieuses.
Sol taraftaki ünlü yolcu gemisi Queen Elizabeth'in enkazı, 1971 yılında bilinmeyen sebeplerden dolayı burada batmış.
- J'ai son relevé de banque : 107000 $.
- 107 bin dolarlık banka kayıtları.
107.
107.
Laissez-moi passer. Les gens d'ici feront ce que vous voulez.
Geçmeme izin verin sadece. 107. etabın sakinleri artık istediğinizi yapacaklar...
Ouvrez la 107.
107'yi aç.
À ma gauche, dans le coin bleu, il vient de Chicago, il pèse exactement 107 kilos, le challenger n ° 1 du titre mondial,...
Solumda, mavi köşede, Chicago'dan gelen, 701 kg ağırlığında, dünyanın 1 numaralı rakibi,...
283 107, 65 $.
283.107 dolar 65 sent.
- Et alors? Ça fait 7 107,32 nichons.
- Bu da 7.107,32 meme demek bu.
Non, il est en 107.
Hayır, o 107'de.
Il ne fait que 1 07 km de long.
Sadece 107 kilometre uzunluğunda.
quel trou... vous ecoutez Topeka numero 1 des stations radio country...
Ne antika bir isim. Şu anda Topeka'nın bir numaralı radyo istasyonunu dinliyorsunuz.. 107. bölge, KTPK.
Freddie, pour vous, 107000 $ tout compris, plus une caisse de champagne pour les restes de dinde.
Freddie, senin icin... 107.000 dolar veririm ve Sukran Gunu'nden kalan hindiyle icmen icin bir kasa sampanya.
Température accrue à 106 % et elle monte.
Sıcaklık artışı % 107 ve yükseliyor.
Vous me recevez?
Kartal 107. Transmisyonu alınca haber verin.
Jamais de la vie, pas sur 107 MHz.
Kesinlikle yanılıyorsun. 107 megahertzde öyle bir şey olmaz.
107?
107 mi?
Sa moyenne stagne à 107, ce qui est aussi... son poids.
Vuruş ortalaması 0,2 14, ona yakışmayacak kadar düşük.
Ce serait donc la 107ème...
Ve 107. olanı
Westchester 107.
Westchester 107, WRNW 107.
Demain, partiellement ensoleillé à WRNW, Westchester 107.
Yarın parçalı güneşli, WRNW Westchester 107'desiniz.
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
107 FM, les Ramones.
107 FM. The Ramones.
WCCC, 107 FM et 1290 AM.
WCCC 107 FM ve 1290 AM.
Oh là là... 107 FM, 1290 AM...
Tanrım. 107 FM, 1290 AM, WCCC. Günaydın.
WCCC... 1290 AM, 107 FM!
CCC, 1290 AM, 107 FM.
WCCC 1290 AM, 107 FM...
CCC, 1290 AM, 107 FM.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. 200 points?
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
42 ° C.
107.
Aire de la fête, prés de la route 107, à Cynthiana à 23 h 00 demain.
Yarın gece 11'de, 107 numaralı otobandan çıkınca Cynthiana Kentucky panayır alanında.
760 00 : 59 : 31,173 - - 00 : 59 : 33,107 Il y a des institutions pour ces gens-là.
Bu tip insanlar için çeşitli kuruluşlar var.
Au 107.
- Biesenthal'ın odası hangisi?
Sors de là!
- 107, bu benim hedefim!
WRNW 107.
Merhaba ben Howard Stern şu anda hava 24 derece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]