English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 1992

1992 tradutor Turco

499 parallel translation
De 1992 à 1996, il régna de façon absolue sur un quart de la Terre.
1992'den 1996'ya kadar dünyanızın dörtte birinden fazlasının yöneticisiymiş.
Je suis devenu opérationnel... à l'usine HAL... à Verbana, Illinois... le 12 janvier 1992.
Ben 12 Ocak 1992'de Urbana, İllinois'deki HAL fabrikasında çalışır hale girdim.
Il y a eu un brouillard pareil en 22 seulement.
En son 1992'de böyle bir sis basmıştı.
Vous avez perdu votre mâchoire en 1992.
92'deki kazada çenenin büyük bir kısmını kaybettiğini söylemişlerdi.
Après 1978, la prochaine année dangereuse sera 1992.
Bunlardan biri 1978'dir ;
Je suis l'avocat du diable, mais n'auriez-vous pas dû dire :
Seni kışkırtıyorum, Milty. "Dünyanın sonu 1992'de gelecek" demek daha doğru olmaz mı? - Dur bir dakika.
1992 : TOKYO
M.S. 1992 TOKYO
- En 1992, mon chou.
- 1992, bebeğim.
Citadelle de Kowloon, Démolie en 1992 HONG-KONG
Duvarlaşmış Şehir, 1992'de yıkıldı Kowloon, HONG-KONG
" Ce film a été terminé à la fin de 1992 et jusqu'à maintenant... des docteurs partout dans le monde ont commencé à prescrire l'huile de Lorenzo.
Bu film 1992'nin sonunda tamamlandı ve şu ana kadar... Dünyanın her yerinde doktorlar Lorenzo'nun yağını reçete etmeye başladılar.
LE MISSOURI A ÉTÉ DÉSARMÉ LE 31 MARS 1992... IL ATTEND SA PROCHAINE MISSION À L'ARSENAL DE BREMERTON.
USS MISSOURI MART 1992'DE GÖREVDEN ALINMIŞTIR BREMERTON ASKERİ TERSANESİNDE YENİ SEFERİNE ÇIKMAYI BEKLEMEKTE.
Don Francis a démissionné du CDC en 1992.
Dr. Don Francis CDC'den 1992'de emekli oldu.
MIKE a travaillé dans la menuiserie, la construction et la peinture avant d'accepter un travail en 1 992 pour couper à nouveau des arbres au bord du Mogollon.
MIKE MARANGOZLUK, İNŞAAT VE BOYA İŞLERİ YAPTI 1992'DE MOGOLLON TEPESİNDE TEKRAR AĞAÇ KESME İŞİ KABUL ETTİ.
EN SEPTEMBRE 1992,
1992 YILININ EYLÜL AYINDA
Dwight resta à Concrete.
Dwight Concrete'de kalmaya devam etti. 1992 yılında öldü.
Lincoln 1992, plaque d'Ohio...
92 model Lincoln, Ohio plakalı...
"Maison-Blanche, Washington 19 mars 1992"
BEYAZ SARAY
La seule chose que j'aie date de 1992, et c'est écrit :
1992'den kalma tek bir kağıt var.. ... ve o da bir fatura değil.
Regarde la date : 1992.
Tarihe baksana, 1992.
Graham, il était sur un lit d'hôpital, au printemps 1992.
Graham, 1992'nin baharında hastahanede yatıyordu.
C'est une copie de la déclaration de 1992.
1992 yılına dönüş kopyası.
Il a mis le feu au château de Windsor en 1992.
1992'de Windsor Castle'ı yaktı.
Le 12 octobre 1992, la NASA a lancé une recherche par micro-ondes à haute résolution : Des radiotélescopes balayant 10 millions de fréquences pour détecter toute intelligence extraterrestre.
12 Ekim 1992'de, NASA, dünya dışı zekaya ait olabilecek yayınları dinlemek için, radyo antenlerinin on milyon frekansı taramasıyla yapılacak bir araştırma olan Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini başlattı.
Cabrini Green, Chicago, 1992.
Cabrini Green, Chicago, yıl 1992.
La fièvre de Lassa?
Ya 1992'deki Lassa gribi?
1992 : Transfusions à l'hôpital Parker.
'92, Parker'da transfüzyon yapıldı.
BOSNIA, 1992 LE JOUR DE GUERRE DE GUERRE
BOSNA, 1992 SAVAŞIN İLK GÜNÜ
"Première édition, février 1992..."
"İlk baskı. Şubat 1992..."
En 1992, Gus a dû prendre sa retraite à la suite d'un grave problème de prostate.
Prostatı yüzünden aldığı mecburi izin sonrası 1992'de metazori emekli edildi.
Il y a eu une série de meurtres sur des prêtres en 1992.
1992 de, rahiplerin de dahil olduğu bir seri cinayet davası vardı.
17 août 1992.
17 Ağustos, 1992.
Sa voiture a été vendue en 1992.
Arabası 1992'de müzayedede satılmış, yani artık arabaya ulaşamaz.
Jake Waterston a kidnappé, violé et tué trois infirmières, à Newport News en 1992.
Jake Waterston. Üç hemşireyi kaçırdı, tecavüz etti ve öldürdü. Newport News, 1992.
- 1992.
- 1 992'de.
"En 1992, Jonathan est mort d'un cancer au cerveau."
"1992'de, Jonathan, beyin kanserinden öldü."
Donc, jusqu'en 1992-93, il était très confiant.
1992'ye ve 1993'e kadar herkese güvenirmiş.
Le Ross de 92 le permettrait pas.
1992'deki Ross izin vermezdi.
J'ai fréquenté M. Seinfeld pendant plusieurs semaines, à l'automne 1992.
1992 sonbaharında Bay Seinfeld'le kısa bir beraberliğim oldu.
Pourriez-vous dire à la cour ce qui s'est passé dans votre maison, le 7 octobre 1992?
Bize 7 Ekim 1992 yılında evinizde..,... neler oldu anlatabilir misiz?
"Se cachant dans la lumière", c'est une phrase que Jerrold Resnick a dite à un policier de Lakeland, en Floride le 9 août 1992.
- "Işıkta saklanmak." Lakeland Florida'da polis dedektifi Jerrold Resnick tarafından 9 Ağustos 1992'de söylenen bir cümle.
Le fabricant l'a retirée du marché en 1992.
Fabrikası, bu filimin üretimini'92de durdurmuş.
Entre novembre... 1 992... et mars... 1 993... il a effectué un retrait sur chacun des cinq comptes.
1992 Kasım'ıyla 1993 Martı arasında her hesaptan nakit çekmek için bir çek yazmış.
Le 1 2 octobre 1 992 Quelque part en Corée du Nord
Ekim 1992 Kuzey Kore'de bir yer
Vous avez payé une pension de 92 à 96, ainsi que pour l'enfant.
- Evet. - 1992 ve 1996 yılları arasında çocuk yardımıyla birlikte, nafaka ödediğinizi görüyorum.
Publié en 1992.
1882'de yayımlandı.
Volker Spengler dans le rôle d'Elvira Weishaupt L'ANNEE DES TREIZE LUNES
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
1992 :
M.S. 1992 TOKYO
Pose prothèse. Février 92.
SON DEĞİŞİKLİK : 21 OCAK - 1 ŞUBAT 1992
Il mourut en 1992.
Skipper, Norma ve Pearl Seattle'a yerleştiler.
Et en 1992?
- Yanılmıştın.
- La Guerre 1992
- Savaş 1992

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]