Translate.vc / Francês → Turco / 202
202 tradutor Turco
181 parallel translation
Quand tu seras à Pearl Harbor va à la chambre 202.
Pearl'e dönünce, 202 no'lu odaya çık.
202, filin numéro 3.
202, 3 numaralı tel.
N'y pensez plus! Essayez le nouveau Nauseadrin, le médicament au nouvel agent N.U. 202 et vos douleurs seront balayées en un instant.
Dene, doktor tavsiyeli yeni Nauseadrine yeni sihirli formülüyle N.U.202 ve dertlerin defolsun gitsin.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Le numéro demandé est le 202 227-0098.
Bu numara 202-227-0098'dir.
Le 202.
202.
[ Harvest Villa n ° 202 :
[ Harvest Villa 202 numara :
- Laissez-les là.
O zaman 202'de bırak.
Il se dirige sur 036, 202 km, direction 062, La Havane VOR.
Hedef ileride 036, 126 mil, 062 ya doğru, Havana VOR.
J'espère que je serai aussi fragile quand j'aurai atteint 202 ans.
Umarım 202 yaşına geldiğimde ben de o kadar çelimsiz olurum.
Ces images de mort et de destruction ont fait le tour du pays quand l'avion InterCity 202 s'est écrasé.
Son günlerde ülkenin her tarafında gösterilen, ölüm ve yıkım görüntüleri InterCity 202'nin düşüşüne ait.
202-555-6431.
202 555 6431.
- Quel est le numéro de l'appartement?
Daire numarasını bir daha söyler misin? 202 numara.
Considérez que c'est votre première leçon.
Bunun ilk dersin olduğunu kabul et. 23 00 : 03 : 44,202 - - 00 : 03 : 46,932 İstemiyorum. Ders istemiyorum.
On est en zone 202, secteur 9, position 15 H 32... À peu près.
Yaklaşık olarak 202. bölge, 15H-32 koordinatlarındayız.
Intercept sur Daniel L. Zavitz, 202 555 01 08.
Ben Hicks. Daniel Zavits'in telefonu dinlenecek. 555-0100.
Chambre 202.
Oda 202.
Motel Three Aces.
Üç As Motel. Oda 202.
Chambre 202. A plus.
Birazdan görüşürüz.
Ils viennent de ramener Grand père, il est dans la chambre 202.
202 numaralı odada. - Hadi gel.
92 kilos. 1 mètre 93.
202 pound ağırlığında 6.4 feet boyunda
Bambi, cathéter artériel chambre 210, réintubation chambre 202, et Carol est demandée en USI pour poser un cathéter fémoral sur M. Freed.
Ve Bambi oda 201'in sana ihtiyacı var oda 202'in yeni bir nefes alma tüpüne ihtiyacı var, Artı Carol yoğun bakımdan istendin Mr Feed'in uyluğunun altına fluro yerleştireceksin.
Tous ceux qui sont de mon côté, levez les mains en l'air, Fat Joe est trop mauvais.
# Herkes 202 de, elleri havaya kaldırın. Çünkü Fat Joe sona erdi.
Tous ceux qui sont de mon côté, Mains en l'air!
# Herkes 202 de, Elleri havada.
Les bons pénitents, le bon argent, et 1,900,202 ans et 27 jours de moins au Purgatoire.
Doğru dualar, doğru paralar, ve Araf'ta 1.900.202 yıl ve 27 gün daha az.
Le code régional est 202... 244-31 16.
Hani şu aldığım haplar vardı ya? İşte, o haplar...
À livrer dans les chambres 201 et 202, dans l'immeuble Chungwon.
Chungwon binasında 201 ve 202 numaralı odalara teslim et.
Préfixe 202 :
Bunlar D. C.'deki arkadaşlarımız.
ce sont nos amis de Washington D.C.
Alan kodu 202.
202.
202.
Ce que vous voyez fut le site du lac Michigan
BURADA GÖRDÜĞÜNÜZ # 202 MICHIGAN GÖLÜ
A peu près 202 euros.
Sadece 200 avro kadardı.
Puis 92, puis 91,6.
- Bir hafta sonra, 203 oldu - Sonra 202 oldu.
- Deux cent deux.
- 202.
Il est maigrichon, mais plus fort qu'il n'y paraît.
Narin bir genç ama göründüğünden daha kuvvetli. Bence 202 santime ayarlamalısın.
Comptez 207 cm. 201 ou 207 cm. Qu'est-ce que ça change?
197 ya da 202 santim aslında pek farketmez, öyle değil mi?
Saison 2 - Épisode 02 "Valley of Darkness"
Battlestar Galactica 202 "Umutsuzluk Vadisi"
Celui-là était immatriculé 202.
202 numaralı kamyon öyle söylemiyor.
Nous sommes sur la route 202.
202.Cadde'nin sonundayız.
"Laisse-le venir à toi 202" est un cours d'art où on découvre nos talents en se basant sur notre expérience personnelle.
"Bırak Seninle Konuşsun 202" tecrübelerimizi inceleyerek yeteneklerimizi keşfettiğimiz bir sanat dersi.
Numéro 202, Vera Rivken?
202, Vera Rivkin?
Numéro 202 sur ma liste :
Listemdeki 202 numara ;
En fait, chacun a eu ce qu'il meritait, et je pouvais rayer le 202 de ma liste.
En sonunda, herkes hakettiği şeyi almıştı, ve listemden 202 numarayı çıkarabilecektim.
NCC-202.
- NCC-202.
Ceux qui seraient les premiers à réagir en cas d'attaque terroriste Si dépensés au niveau national, ces 10 milliards pourraient fournir une sécurité sociale à plus de 4 millions d'enfants sans couverture sociale adéquate ou payer à près de 1,5 millions d'enfants américains le programme de développement "Headstart" pour les préparer à l'école.
Terörist saldırıda, ilk harekete geçecek olanlara... 10 milyar dolar ülke içinde harcansaydı sigortasız 4,202,251 çocuğa sağlık yardımı sigortası temin edilebilirdi.
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098. Renseignements.
- CNA, ben Bayan.
- C'est en salle 202.
202'de.
C'est un numéro avec 202.
202 numara.
Encore ce n ° fédéral.
- 202 numaralı. - Evet.
Repo 202 à Contrôle.
Repo-202'den hava trafik kontrole.
- 91,6 kilos.
- 202