Translate.vc / Francês → Turco / 2044
2044 tradutor Turco
27 parallel translation
- En quelle année? - 44. 2044.
Hangi yıIdayız?
2042 2043 2044 2045
İkinci olanın ilk kaybeden olduğu bir kültürde, gerçek kahramanlar her şekilde kazananlardır.
109 PLACES E-V-2044, accepté.
EV - 2 - 0 - 4 - 4 Kabul edildi
219 ) \ frz4 } DANS LA MOUISE prouvant encore une fois que nous sommes tous à une Pabst Blue Ribbon de devenir... 2044 ) } Des cassos dans la mouise!
Tek bir bölümde tam üç tutuklama. Yine kanıtladık : Hepimiz onlardan biri olmaya bir Pabst Blue Ribbon uzaktayız.
- De violentes éruptions solaires répétées ont transformé la surface de la Terre en un immense désert radio-actif, réduisant la population mondiale de 99,7 % soit 21 millions d'habitants.
M.S. 2044 Artan solar fırtınalar yeryüzünü radyoaktif bir çöle çevirdi ve insan nüfusunu yüzde 99.7 oranında azaltarak 21 milyona düşürdü.
Êtes-vous tous là pour assister au procès B 2044-14?
Hepiniz B 2044-14 dosya numaralı davaya mı katılacak?
2e étage, chambre 2044, où Mr Eto vous fera passer l'entretien.
Kademe 2, Oda 2044, Bay Eto'nun sizinle görüştüğü yerde.
Jones et moi, on a trouvé en 2044.
Jones'la olayı 2044'de çözdük. 2044 mü?
C'était toi, ma source en 2044.
2044'teki kaynak sensin.
MORT : 23 SEPTEMBRE 2044
Ölüm 23 Eylül 2044.
Eh bien, de préférence avant septembre 2044.
En iyisi eylül 2044'den daha önce olması.
Repartons en 2044 et retrouvons ce gars.
2044'de dönelim ve neredeymiş öğrenelim.
ANNÉE 2044
2044 YILI
Alors, mon gars, on a eu un peu de voyage temporel inattendu ici, et... tiens-toi bien... tu es dans le futur... 2044 pour être exact.
Ahbap, şu an zamanda yolculuk konusunda bir pürüz yaşıyoruz da kendini hazırla, söylüyorum, şu an gelecektesin.
Si je meurs demain, qui dira à Jones de te ramener de l'hôtel, pour t'amener en 2044, comme je l'ai fait... ou le ferai... pour toi?
Yarın olur da geberirsem Jones'a, seni otelden 2044'e getirmesini kim söyleyecek, kim yapacak?
Année 2044.
Sezon 2 Bölüm 9 Sırtlan 2044 YILI
On a eu de plus gros problèmes en 2044.
2044'de daha büyük sorunlarımız var.
Ce dont on a besoin n'existe pas en 2044.
Bize 2044'de olmayan bir şey lazım.
Qu'arriverait-il si je mourrais ici, en 2044, de toute façon?
- 2044'de ölsem ne olur ki sanki?
ANNEE 2044
2044 YILI
Date limite d'utilisation : septembre 2044.
Demek 2044'ün eylül ayında bitecek.
On est le 23 septembre 2044, le jour de ma mort.
- Bugün 23 Eylül 2044.
On est le 23 septembre 2044?
Bugün 23 Eylül 2044 mü?
L'espace-temps se disloque. 2044 a disparu, 2016 aussi, 1975 aussi.
2044 yok oldu, 2016 yok oldu, 1975 de yok oldu.
L'Apocalypse de Zombie, l'Enlèvement, l'Enlèvement des roux, le Grand Déluge de 28 et 44.
Zombi Kıyameti, Vurgun Eşcinsel Vurgunu, 2028 ve 2044'deki Büyük Tufan.
Donc si tu veux lâcher ton arme,
Tam olarak 2044'de.
ANNEE 2044.
2044 YILI