English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / 2300

2300 tradutor Turco

92 parallel translation
Ce vase est un Ming, monsieur, et il coûte 2 300 $.
Onu bilmek benim işim, efendim. O çömlek Ming Hanedanlığından ve 2300 dolar değerinde.
Vous osez dire que c'est un Ming?
Onun Ming olduğunu nasıl söyleyebilirsiniz? 2300'müş, saçma.
Vous demandez 2 300 $ d'un vase qui en coûte 600.
600 dolardan fazla etmeyecek bir şeye 2300 dolar istiyorsunuz.
Je te dois 2 300 dollars.
- 2300 ve biraz daha.
Je vais te les donner, tes 2 300 dollars... et tout de suite.
2300'ünü hemen şimdi getireceğim.
J'ai besoin de 2 300 dollars.
- Öyle mi? Bana 2300 lazım.
le blé, les armes, les bêtes...
2300 kilo tahıl, bütün arabalar, bütün silahlar, bütün katırlar.
- 2300.
- 2300.
Donc, 2300...
- Evet. - 2300. - Tamam, efendim.
Grand Dieu! C'est à 1500 km d'ici.
Allah korusun. 2300 kilometrelik yol.
J'ai 2300 ans.
Ben 2300 yaşındayım.
Entrs dans MeckenheiM 23 heures.
" Meckenheim'a girildi, 2300.
Un auvent, 2300 dollars, et 1000 dollars de frais de justice, le total est de 19950 dollars.
Bir tente için 2.300 dolar, mahkeme masrafları 1.000 dolar... hepsi toplam... 19.950 dolar yapıyor.
Ceci est le Machu Picchu dans les hautes Andes, 8,000 pieds de haut, en Amérique du sud.
Burası Güney Amerika And Dağları'ndaki, 2300 metre rakımlı Machu Picchu şehri.
En moins de cent ans, à compter de 1438, les Incas avait conquis 3.000 milles de littoral.
100 yıldan az bir sürede, 2300 km'lik sahil şeritlerini,... fetihlerle 4800 km'ye çıkarttılar.
En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800,
Son üç ayda, Robert Knox 28,000 dönüm arazi satn alms. Emma Dill : 48,000.
J'ai vu un George III par là, estimé à 22, 23.
Buralarda III. George'un bir kutusunu gördüm, 2200-2300'e gidiyordu.
Lls lancent la XR-2300!
XR-2300'ü fırlatıyorlar!
2300, c'est la navette lunaire.
2300 ay mekiği.
Etiez-vous bien le commandant testant la navette lunaire XR-2300?
Bir, sen ay mekiği XR-2300'ün deneme başpilotu değil miydin?
Non. 2 300.
Hayır, 2300.
L'équipe de Murphy assurera le poste gamma de 23h00 à 07h00 du matin.
Murphy'nin ekibi saat 2300'den 0700'e kadar gama vardiyasını yürütecek.
Nous offrons 74000... La première année, vous ne ferez pas plus de 2000 heures.
Size 34.000 öneriyoruz..... birinci yıl için senden 2500, 2600 veya 2300 değil, sadece 2000 saatlik çalışma bekliyoruz, o kadar.
Ils vont te donner 2300 $ par an.
Sana yılda 2300 dolar ödeyecekler.
Toby a eu sa bourse. 2300 $.
Toby bursu kazandı. 2300 dolar.
- Votre service est à 23h00.
- Köprü vardiyan 2300'te başlıyor.
Ton père t'a plumé de 2300 $?
Babana 2,300 mı kaybettin?
Oublions juste 2300 $?
2,300 dolları unutalım mı?
Non, tu es un adulte, et tu as perdu 2300 $ parce que ton père t'avait dit de passer la main.
Hayır, sen, baban sana kaybetme dediği için... 2300 dollar kaybeden olgun bir yetişkinsin.
Ray et Frank ont joué au poker, et Ray a perdu 2300 $.
Ray ve Frank bu akşam poker oynamışlar, ve Ray babana 2300 dollar kaybetmiş.
2300 $.
$ 2,300.
- Je lui ai donné 2300 $.
- One 2300 dollar verdim.
Ce que je sais, c'est que tu dois 2300 $ à "La Vie en chromatique"!
Ama bunu bilmiyorum. Tek bildiğim senin "Ne Kadar Kromantik" mağazasına 2.300 dolar borçlu olduğun.
Et maintenant, lot numéro 2380 : Le jet privé de Krusty, le "Je-vole-Gay".
Ve şimdide 2300 numaralı ürün, Krusty'nin özel uçağı "Gay'in üstündeyim".
2300 dollars pour un loft à soho.
2,300'e SoHo'da çatı katı.
Mise à prix à 2000 $. Et 2100. 2300 $.
Artırma 2000 ile başlıyor. 21 diyelim. 2300.
En 2300 avant J.C., un pharaon égyptien trouva un lieu qu'il appela
M.Ö. 2300'de Mısır Firavunu "Yaşamın Kaynağı" nı buldu.
Au total, j'ai dépensé plus de 2300 dollars pour célébrer son style de vie.
Toplamda onun tercihleri için $ 2.300'ın üzerinde para harcadım.
Cap 1 - 8-0, 2 300 mètres.
180 derece. 2300 metre.
2 300 mètres!
2300 metre.
Entre 2500 et 3000 $.
2100 - 2300 avro borçlusun.
Comment un quartier maître E6 gagnant 2310 $ par mois peut réussir à amasser 40000 $ en liquide?
Ayda 2300 dolar maaş alan bir E-6 astsubayı nasıl 40 bin dolar biriktirir?
BROUILLEUR DE FRÉQUENCES
FREKANS KARIŞTIRICI 2300
Et vous allez payer pour la perte de $ 2300 par an.
Ve sen yıllık 2,300 dolarlık kaybımı karşılayacaksın.
Je ne peux pas perdre encore $ 2300.
Bir, 2,300 doların acısına daha katlanamam.
J'ai fais 2300.
2300 almışım.
A mon dernier examen oculaire, j'ai eu 2300.
Son muayenemde 20 / 300 çıkmıştı.
- J'en offre 2300. Merci, monsieur.
- Sağolun, beyefendiden 2,300 sterlin.
Nous avons 2300, maintenant. 2300 livres.
2,300 sterlinde. Arttıran yok mu?
Et qui dit mieux? Alors 2300 livres une fois... 2500 livres!
Şuan, 2,300 sterlinde 2,500 sterlin.
2300 Wons.
2,300 Won.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]